称谓词

作品数:609被引量:1244H指数:16
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:马丽马丽穆涌张美兰张惠英更多>>
相关机构:山东大学西北师范大学四川大学内蒙古大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金浙江省哲学社会科学规划课题教育部人文社会科学研究基金博士科研启动基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=国家社会科学基金x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
苗族古经辞中的苗姓称谓词译释
《凯里学院学报》2022年第5期1-7,共7页吴正彪 潘明荣 
国家社科基金项目“苗瑶语族母语诗歌格律研究”(20BZW202)。
以姓氏区别婚姻是世界各民族中普遍存在的姻亲关系缔结制度,是人类社会所共有的家庭与血缘宗族认同形式。由于书写者语言不通的局限,很多汉文典籍将一些少数民族表述为“有族无姓”或“有名无姓”的文化群体,这是一种认识谬误。从苗族...
关键词:苗姓 称谓词 苗族古经辞 
接触视角下国内亲属称谓词演变研究探析
《阜阳师范大学学报(社会科学版)》2021年第5期56-64,共9页吕军伟 夏润泽 
国家社科基金项目“语言接触视野下的广西‘南普’变异研究”(17XYY014);广西一流建设学科中国语言文学年度项目“基于指示视域的现代汉语指代词特性及其体系研究”(WKY20007)。
亲属称谓词系统是标记人类血缘关系和姻亲关系的符号系统,语言接触可导致亲属称谓词的替代、混合乃至系统调整。现有亲属称谓词演变研究多基于历史语言学视角以单语内部考察为主,未严格区分“亲属称谓”与“亲属称谓词”,且忽视语言间...
关键词:语言接触 亲属称谓词 系统 演变 
娄底方言称谓词“伢唧”“妹唧”及其性别异化现象
《语文学刊》2021年第5期59-64,共6页肖露霞 李康澄 
国家社科基金项目“湖南境内西南官话与湘语的比较与接触研究(19BYY061)”阶段性成果。
在娄底方言中,“伢唧”“妹唧”既可以单独做称谓词分别指称男、女性,又可以和别的词组合。当与人名组合就会出现称谓词性别异化现象,常用于父母称呼孩子、长辈称呼晚辈以及同辈之间的调侃。称谓性别异化现象可以分为男性称谓女性化和...
关键词:娄底方言 称谓词 “伢唧” “妹唧” 性别异化 
“奴”作自称称谓词小考——兼谈《撰集百缘经》的译成时地被引量:5
《汉字汉语研究》2020年第4期76-83,127,128,共10页真大成 
国家社科基金重大项目“汉语词汇通史”(14ZD093)的阶段性成果。
“奴”至晚从中古后期开始可以作自称称谓词,这种自称用法可能源于当时鲜卑、突厥等操阿尔泰语系语言的游牧民族。鲜卑、突厥等以本族语(或阿尔泰语系诸语言)中专表奴隶、奴仆义的词作为臣下对君主的自称,汉语则以“奴”来对译,以致作...
关键词: 自称 来源 撰集百缘经 
从地方志文献看海南汉语方言亲属称谓词
《海南热带海洋学院学报》2020年第6期96-101,共6页翁培 
国家社会科学基金重大项目(15ZDB107)。
亲属称谓是了解某一地域社会文化的重要窗口。海南汉语方言亲属称谓词多为双音节词,以附加式构词为主,文昌话存在逆序构词。海南汉语方言亲属称谓词在使用中有偏称、从他称、同指异称以及称谓共用等现象。社会历史文化变迁及语言接触对...
关键词:海南 地方志 汉语方言 亲属称谓 
汉语“父亲”称谓类型考察被引量:1
《周口师范学院学报》2019年第6期66-70,共5页王玲玲 
国家社科基金重点项目“三百年来北京话的历史演变和现状研究”(10AYY005)
现代汉语各方言对“父亲”的称谓主要有“父”“爸”“爷”“爹”“大”五类。其中“父”类称谓出现最早,现在主要用于书面语和背称中;“爸”作为“父”的口语形式一直沿用至今;“爷”类称谓兴起于汉魏,后被“爹”类称谓取代,保留在现...
关键词:父亲 称谓词 类型 历时变化 
“子”尾亲属称谓词综合研究——以清代及民国时期环北京地区方志方言为中心被引量:3
《励耘语言学刊》2018年第2期218-228,共11页仝正涛 
国家社科基金重大招标项目“元明清民国时期官话语音语料库平台建设与研究(项目号:17ZDA304)”;国家社科基金一般项目“明清以来河西方音研究(项目号:12BYY064)”;北京市社科基金重点项目“明清民国三代北京地区方志中方音研究(项目号:16YYA004)”阶段性成果
“子”尾亲属称谓词是元代以后才发展起来的特殊称谓现象,主要采用类推法造词,有“X+子”和“大/小X+子”两种模式。据环北京地区方志方言文献,“子”尾亲属称谓词多用于指称平辈姻亲亲属。“大/小X+子”是“大/小X”附加“子”尾演变...
关键词:“子”尾 亲属称谓 造词法 语法功能 地方志 
山西中部方言“兄”和“姊”同音冲突研究被引量:4
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2017年第4期26-33,共8页刘艳 岩田礼 
国家社科基金青年项目(16CYY014);陕西师范大学2015年人文社会科学学术帮扶基金
同音冲突是语言中常见的一种现象,也是语言地理学的一个重要概念。文章通过山西中部地区79个方言点的语料,对亲属称谓词"兄"和"姊"的类型和地理分布进行了系统的考察,发现"兄"和"姊"的称谓在部分调查点同音,称"大大",造成了称谓上的混...
关键词:山西中部方言 亲属称谓词 同音冲突 
《甄嬛传》美版字幕中称谓词翻译的失与得被引量:1
《昌吉学院学报》2016年第4期90-93,共4页石春让 付秀丽 
国家哲学社会科学基金项目"基于翻译过程语料库的汉英翻译单位认知研究"(15BYY023)的阶段性研究成果
美国版《甄嬛传》字幕中称谓词的翻译存在语义的流失与补偿现象。流失是由于英汉两种语言之间存在语义不对应的称谓词。在翻译称谓词时,有意识地补偿语义,可以展现出称谓词蕴含的语义信息和使用者的价值观,补偿的方法有对源语称谓词的...
关键词:《甄嬛传》 字幕 称谓词 翻译 
明末清初河北晋语邯新片父母亲称谓词被引量:2
《语言科学》2016年第5期555-560,共6页白云 
国家社科基金青年项目(11CYY038)资助
由于明代洪武年间的山西移民垦田的影响,明末河北晋语邯新片普遍存在"呼父曰哥"与"呼母曰姐"的现象,这一现象随着明代自上而下的"去蒙古化"政策的推行,逐渐退出基本词汇,目前仅发现永年方言"老姐"(干娘)一词中残存"呼母曰姐"的现象。此...
关键词:河北晋语邯新片 父母 称谓 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部