成语英译

作品数:94被引量:130H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李静文田志强王毅喻家楼张延美更多>>
相关机构:宁波大学云南民族大学楚雄师范学院四川外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金浙江省社会科学界联合会研究课题中央高校基本科研业务费专项资金浙江省教育厅科研计划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 机构=中南大学x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
《红楼梦》中成语英译及文化流失被引量:2
《牡丹江大学学报》2013年第6期100-102,共3页周坤 
《红楼梦》是一部关于中国语言和文化的百科全书。其间大量使用的成语使其增色不少,但同时也增大了翻译的难度。如何在翻译的过程中既传达出成语的意义,满足理解文章的需求,又向译文读者展现成语背后的文化内涵,成为典籍英译的难题。在...
关键词:红楼梦 成语英译 文化流失 霍译 杨译 
汉语成语英译的语用等效被引量:4
《湖南经济管理干部学院学报》2005年第2期108-109,共2页谢志辉 
语用学可以用来研究翻译,语用翻译的核心是语用等效。语用等效翻译论认为,翻译就是译意,即要译出原作的意图、语用用意,使译文读者获得与原文读者相同的感受。本文从语用等效的角度探讨了汉语成语翻译的几种方法。
关键词:语用等效 汉语成语 英译 语用翻译 语用用意 译文读者 几种方法 成语翻译 语用学 译论 译意 原文 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部