一语双叙

作品数:32被引量:29H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:谢建平周艳朱云莉李良勇邵卫平更多>>
相关机构:浙江理工大学河海大学江汉大学丽水师范专科学校更多>>
相关期刊:《中国科技翻译》《太原城市职业技术学院学报》《济宁学院学报》《林区教学》更多>>
相关基金:浙江省哲学社会科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
辞格Syllepsis和Zeugma的修辞特点分析——由Hunting Tigers and Flies引发的思考被引量:1
《济宁学院学报》2015年第3期115-119,共5页邵敏 
2014年度济宁学院人文社会科学预研项目(2014SKYY01);2014年济宁学院教学改革研究项目(2014JX34)
Hunting Tigers and Flies是中国文化的英语表达,分析其中的英语修辞有助于提高中国文化的英语表达能力.英语修辞格Syllepsis和Zeugma是英语中常用的修辞格,二者形似而质不同.一语双叙是建立在一词多义的基础之上,由一个支配词同时支配...
关键词:一语双叙 轭式搭配 修辞特点 
英语中“轭式修辞法”与“一语双叙”的比较
《考试周刊》2013年第53期86-87,共2页周艳 
本文运用对比分析方法.阐释了英语“轭式修辞法”与“一语双叙”在句式结构、语用和修辞特点方面的异同.并提出,虽然“轭式修辞法”与“一语双叙”在句法上有很多相似之处,但是在语法的兼用上存在不同之处.如在语用上二者都注重关...
关键词:英语教学 轭式修辞法 一语双叙 
辞格一语双叙的修辞特点
《安顺学院学报》2012年第4期31-32,共2页吴颖 张永花 
Syllepsis"一语双叙"是一词通过并列形式将两个语义上无关联词语搭配构成的修辞方式,具有搭配规范、辖词词意在字面意义和比喻意义转换的特点,尤其在文学作品中常见,并能产生幽默、诙谐的修辞效果。
关键词:一语双叙 轭式搭配 并列结构 
“syllepsis”和“zeugma”中词语搭配的变异研究
《职大学报》2012年第3期59-61,共3页朱云莉 
同出一辙的syllepsis和zeugma形式相似,本质上却有着极大区别。两种辞格中词语搭配的变异现象实则是对"合作原则"中关系准则和质量准则的违反,使行文言简意赅,耐人寻味,妙趣横生。
关键词:一语双叙 轭式搭配 变异 关系准则 质量准则 
双饰、拈连与Zeugma、Syllepsis比论
《大家》2011年第14期21-21,共1页李怡 
陈望道认为:积极的修辞"是具体,体验的,价值的高下全凭意境的高下而定",它的目的是要"使人‘感受’"。因此,"我们遇到积极修辞现象的时候,往往只能从情境上去领略它,用情感去感受它,又须从本意或上下文的连贯关系上去推究它,不能单看辞...
关键词:英语修辞格 修辞手段 拈连 修辞现象 上下文 轭式搭配 一语双叙 英汉 修辞效果 连贯关系 
辞格syllepsis和zeugma中词语搭配的变异研究
《英语广场(学术研究)》2011年第Z6期59-60,共2页朱云莉 
同出一辙的辞格syllepsis和zeugma形式相似,本质上却有着极大区别。两种辞格中词语搭配的变异现象实则是对Grice"合作原则"中关系准则和质量准则的违反,旨在使行文言简意赅、耐人寻味、妙趣横生。
关键词:一语双叙 轭式搭配 变异 关系准则 质量准则 
英语一语双叙的理解与赏析被引量:1
《太原城市职业技术学院学报》2011年第8期195-196,共2页邵卫平 李方风 
淮南联合大学2009年校级科研项目"英语教师素质提高与角色定位研究"(编号WYB0913)的阶段性研究成果
一语双叙(syllepsis)又被称为一笔双叙或异叙,主要通过一个关键词与两个(或多个)词语构成搭配,从而在一句话中分别产生字面意义(literal meaning)和比喻意义(figurative meaning)并存而相映成趣、相得益彰的丰富内涵,使其表达言简意赅...
关键词:一语双叙 一词多义 修辞格 理解 赏析 
英语一语双叙与汉语一语双关对比研究
《科技创新与应用》2011年第20期236-236,共1页李秀芝 
本文运用对比分析的方法,阐释了英语“一语双叙”与汉语“一语双关”在定义、结构类型和修辞特点方面的差异性。“一语双叙”与“一语双关”仅一字之差,但二者差异实则很大,且人们常误认为“一语双叙”为“一语双关”。有必要对二者...
关键词:一语双叙 一语双关 修辞特点 
一语双叙法与轭式修饰法
《中小学英语教学与研究》2010年第1期76-76,78,共2页程华明 
在英语中有两种较为常用的修辞格:一语双叙法与轭式修饰法,但这两种修辞格也是英语修辞中较难掌握的,而且它们之间又有一定的相似之处,所以较难区分它们的差别。本文现对这两种修辞格做一概述和比较。
关键词:一语双叙 修饰 英语修辞 修辞格 
论动词带起的“一语双叙”之功能
《作家》2009年第12期178-179,共2页陈彦华 
本文阐释了英语中动词带起"一语双叙"这种修辞方法的类型和修辞功能。前者主要有字面意义引出比喻意义和比喻意义引出字面意义这两种。后者指它的比喻、拟人、夸张的功能和增强语言幽默,诙谐,表现力的功能。通过分析可知,"一语双叙"能...
关键词:“一语双叙” 修辞的功能 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部