田中雨

作品数:3被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:长春税务学院国际经济贸易学院国际经济与贸易系更多>>
发文主题:英汉词典译作译文PARTY《现代汉语词典》更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《中国科技翻译》《中国翻译》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
“商业大厦”不能译作“Commercial Mansion”
《中国科技翻译》1998年第1期44-44,共1页田中雨 王颖 
近年来,全国各地高层建筑四起,根据其使用目的,有的叫“商业大厦”,有的叫“银贸大厦”,有的叫“保险大厦”等等。为了赶潮流,某些大厦还加上了英文译名。于是我们看到许多带有“CommercialMan-sion”、“Ba...
关键词:商业大厦 新英汉词典 英汉大辞典 《现代汉语词典》 释义 高层建筑 认为没问题 华丽建筑 汉英词典 英文译名 
从“以下称甲方”所想到的
《中国翻译》1995年第4期58-59,共2页田中雨 
随着我国对外经贸活动的不断扩大,我们会遇到越来越多的国际经贸英文契约。其中往往会出现“中国×××公司(以下称甲方)与美国×××公司(以下称乙方)通过友好协商,双方同意达成协议如下:……”等词句。这里面“以下称甲方”英文常表达...
关键词:hereinafter 英文契约 herewith 英汉词典 PARTY 对外经贸 友好协商 国际经贸 英文译文 双方同意 
偶读杂志目录汉英误译二十例分析
《中国科技翻译》1991年第2期44-48,共5页田中雨 
作者通过对国内经济类杂志目录汉英20例错误翻译的分析,提出了自己的改译模式,建议大家都来重视和提高杂志目录的翻译质量。
关键词:译文 英译 目录 原文 杂志 China and 科技翻译 中文 分析 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部