陈晗凝

作品数:9被引量:21H指数:3
导出分析报告
供职机构:黄河水利职业技术学院更多>>
发文主题:高职创新创业高职院校基础板活跃性更多>>
发文领域:文化科学语言文字自动化与计算机技术轻工技术与工程更多>>
发文期刊:《科技信息》《科教导刊》《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》《创新创业理论研究与实践》更多>>
所获基金:河南省教育科学“十一五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
高职机械类创新型技术技能人才培养路径探析
《科教导刊》2024年第1期14-16,共3页范龙 陈晗凝 
问题导向-技术应用-双创赋能的高职机械类创新型技术技能人才培养模式研究(2021SJGLX666);河南省职业教育和继续教育课程思政示范项目“大学生创业基础”(2021KCSZ029);黄河水利职业技术学院“专创融合”特色示范课程建设项目“大学生创业基础”(2021ZCRH02)。
当前我国正加速推进制造业转型升级,但制造业的高质量发展还面临着创新能力较弱、技术技能人才保障能力不足等问题。文章审视了高职机械类专业在创新型技术技能人才培养上存在的问题,分析了高职机械类创新型技术技能人才的培养路径,针...
关键词:高职院校 机械类 创新型 人才培养 
高职创新创业教育课程体系建设研究与实践被引量:5
《黄河水利职业技术学院学报》2023年第4期96-100,共5页刘许亮 范龙 陈晗凝 
2021年度河南省高等教育教学改革研究与实践项目:“1+1+X”分层递进式高职创新创业教育课程体系研究与实践(2021SJGLX664);2021年度河南省高等教育教学改革研究与实践项目:问题导向-技术应用-双创赋能的高职机械类创新型技术技能人才培养模式研究(2021SJGLX666);河南省职业教育和继续教育课程思政示范项目:大学生创业基础(2021KCSZ029);黄河水利职业技术学院“专创融合”特色示范课程建设项目:大学生创业基础(2021ZCRH02)。
目前,高职院校双创教育面临着课程体系建设不完善,与专业课程体系融合程度不深,双创实践基地建设相对滞后等问题。实践表明,双创教育课程体系建设应加强顶层设计,明确职教定位,通过科教融汇、产教融合,构建分层递进式双创课程体系,协同...
关键词:高职院校 创新创业教育 顶层设计 职教定位 课程体系 专创融合 黄河水利职业技术学院 “1+1+X”创新创业课程体系 
“双高”背景下高职院校创新创业教育改革探索被引量:5
《创新创业理论研究与实践》2020年第22期126-128,共3页范龙 陈晗凝 
2019年度河南省大中专院校就业创业研究课题(JYB2019119);2019年度河南省高等职业学校青年骨干教师培养计划(2019GZGG104);2018年校级教学研究项目(2018XJJGLX003);2019年度创新创业教育教学研究专项课题(2019CXCYJG003)
随着创新意识的不断深化,培养具有创新创业能力的高技能人才已经成为高职院校的使命。在中国特色高水平高职学校和专业建设计划启动的背景下,进一步理清创新创业教育改革的困难,对于释放高职院校创新创业活力,为创新型国家建设储备人才...
关键词:高职 双高计划 创新创业 教育改革 
浅析中西饮食文化差异及其语言体现
《科技信息》2013年第24期169-169,170,共2页陈晗凝 
本文主要论述了中西方饮食文化的普遍特点及其饮食内容、观念、烹饪方式及用餐礼仪等方面存在的差异。分析了中西饮食文化差异对民族性格和价值观念的影响,阐述了饮食文化在语言上的不同体现。探讨了中西方饮食文化的交流和发展以及未...
关键词:饮食文化 价值观念 语言体现 文化交融 
高职高专中外合作办学的困境与出路被引量:7
《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》2012年第3期95-97,共3页陈晗凝 
高职高专中外合作办学在发展过程中由于自身原因面临着办学理念、生源市场、教师资源、专业设置、就业前景等几个方面的困境。在此情况下,高职高专学校需借助政府的宏观调控,端正办学理念,树立特色品牌,优化专业设置,使其中外合作办学...
关键词:高职高专 中外合作办学 困境 出路 
高职英语教学存在的问题及改革对策探析被引量:1
《黄河水利职业技术学院学报》2011年第4期65-67,共3页陈晗凝 
在经济全球化时代,英语越来越重要。针对高职英语教学中存在学生水平参差不齐,教学模式单一、方法陈旧,高水平师资匮乏等问题,提出了从把握学生实际情况、分层次教学,调动学生学习兴趣,改革教学模式、加强师资队伍建设、加强英语教材建...
关键词:高职英语教学 现存问题 学生现状 改革对策 整体优化 
浅析电影片名的翻译(英文)被引量:2
《海外英语》2011年第6X期188-190,192,共4页陈晗凝 
该文在国内外翻译理论的基础上介绍了电影片名翻译所遵循的信息价值、文化价值、审美价值和商业价值这四条基本原则作为翻译电影片名的四条主线以及主要运用的翻译方法。根据传统的方法,该文还介绍了翻译的六条标准。通过对这些翻译原...
关键词:电影片名 电影片名翻译 原则 标准 方法 
英文商标的汉译方法被引量:1
《科技信息》2010年第16期149-149,151,共2页蔡蓓 陈晗凝 
商标是一种特殊的语言符号,是企业参与国际竞争的有力武器。好的英文商标汉译可以给企业带来巨大的财富;反之则可以让企业损失惨重。文章收集了一些英文商标并总结归纳了其汉译方法。
关键词:英文商标 音译 意译 音意结合 
中华书局与二十世纪三十年代社会“基本英语”教育运动
《广西教育》2009年第27期32-34,共3页丁伟 陈晗凝 
河南省教育科学“十一五”规划2008年课题(2008-JKGHAGH-404)
20世纪30年代,中华书局首次出版普通语言类《基本英语丛书》,拉开社会“基本英语”教育的序幕,出版了专业语言类《基本英语文库》,推进社会“基本英语”教育。同时,通过无线电播音教授,出版与之配套的《基本英语课本》,制作“基...
关键词:中华书局 20世纪30年代 社会“基本英语”教育 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部