刘素珍

作品数:8被引量:17H指数:3
导出分析报告
供职机构:青岛港湾职业技术学院更多>>
发文主题:韩语韩语教学情境教学理论应用韩语汉字词更多>>
发文领域:语言文字文化科学哲学宗教更多>>
发文期刊:《山西青年》《科技视界》《吉林广播电视大学学报》《考试周刊》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-8
视图:
排序:
从词汇来源浅谈韩中词汇翻译方法
《山西青年》2017年第7期160-161,共2页刘素珍 
韩中翻译过程中,词汇翻译占重要地位。随着社会发展,语言这种交流工具也在不断变化。在语言诸要素中,词汇的变化最为明显。韩语词汇根据其来源不同,翻译时需要充分考虑。本文从词汇学角度探索一些韩中翻译规律。
关键词:韩中翻译 词汇 来源 
韩语中汉字词的特点及翻译规律探析被引量:4
《吉林广播电视大学学报》2015年第5期143-144 146,146,共3页刘素珍 
韩语中汉字词占非常大的比例,汉字词准确的翻译方法对汉韩互译意义重大。汉字词与现代汉语意义上的差别给翻译带来一定障碍,本文就韩语汉字词与现代汉语意义表达及感情色彩等方面进行比较,探寻韩语中汉字词的特点及翻译规律。
关键词:韩中翻译 汉字词 规律 
任务教学法在高职韩语听力课堂中的有效运用被引量:1
《品牌》2015年第1期210-210,212,共2页刘素珍 
经过多年的发展与建设,我国高职院校韩语人才培养取得了很多的宝贵经验与成就,很多高职院校开设了韩语及以韩语为基础的相关专业、一些语言类高职院校把韩语作为语言类专业的第二外语开设,这极大的推动了韩语教育在高职院校的发展与普及...
关键词:任务教学法 高职院校 韩语 
目的语为导向的韩中翻译规范研究
《科技视界》2014年第11期256-257,共2页刘素珍 
翻译作为一种社会文化活动,受到社会文化规范的制约。传统的翻译研究主要采用源语为导向的研究方法,会产生对等的评判标准。而翻译规范理论研究,则是通过对源语与目的语统筹考虑,使直译与意译有机结合。本文采用目的语为导向的方法,从...
关键词:翻译规范 目的语 韩中翻译 
情境教学理论在应用韩语教学中的应用被引量:7
《考试周刊》2012年第94期77-78,共2页刘素珍 
2011年度青岛港湾职业技术学院教育科学研究项目(编号:GW2011B08)
本文从情境认知理论基础出发,阐述了韩语教学中情境创设的必要性和原则,强调韩语教学要以学生为中心,提出了真实情境的策略,以期为韩语教学提供一点借鉴和启示。
关键词:应用韩语教学 情境教学理论 应用 
从文体角度谈怎样提高韩语阅读能力
《潍坊教育学院学报》2011年第5期106-108,共3页王群 刘素珍 
阅读能力是学习韩语的学生需要掌握的基本能力。根据学生对不同文体阅读能力测试的结果,从说明文、记叙文、议论文等文体角度分析学生阅读中易出现的问题并提出适当对策,从而促进学生掌握阅读技巧,提高韩语的综合运用能力。
关键词:文体 韩语 阅读 能力 
文化背景教学方法在高职韩国语教学中的应用被引量:1
《考试周刊》2010年第39期129-130,共2页吕亭亭 刘素珍 
语言与文化背景密不可分,高职韩国语教学需要涉猎广泛的韩国文化背景,探索适合高职类课堂教学的方法。加强文化背景教学有助于培养学生的文化意识,提高学生运用语言的能力。在外语教学中要充分重视文化背景知识的传授,培养学生的实际文...
关键词:高职韩国语教学 文化背景教学方法 应用 
高职高专韩语听力教学方法探索被引量:4
《潍坊教育学院学报》2010年第1期81-82,共2页刘素珍 吕亭亭 
在韩语教学中,听力教学是一个重要的环节。如何搞好高职类韩语专业听力教学是困扰外语教师的问题之一。本文结合笔者最近几年外语听力教学的实践和观察,分析了高职高专类大学生学习韩语的困惑,并提出了速记、复述等具有针对性的课堂教...
关键词:韩语听力 高职高专 教学方法 策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部