李斌

作品数:9被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:石家庄铁道大学外语系更多>>
发文主题:概念隐喻翻译隐喻翻译问题网站更多>>
发文领域:语言文字艺术文化科学文学更多>>
发文期刊:《语文建设》《福建茶叶》《统计与管理》《电影文学》更多>>
所获基金:河北省社会科学基金河北省高等学校英语教学改革研究项目河北省社会科学发展研究课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
茶叶企业网站英语概念隐喻翻译问题对策研究被引量:1
《福建茶叶》2017年第6期272-273,共2页李斌 高俊丽 
河北省社会科学基金2016年度项目"概念隐喻翻译的文化适应性研究"(HB16YY035);河北省高等学会2015年度高等教育科学研究重点课题"基于‘微课’辅助的大学英语教学改革研究"GJXH2015-33
对外贸易逐渐发展促使茶叶企业更加重视英语网站建设,进而充分展示企业实力,更好的吸引国外顾客。茶叶企业英语网站建设有利于促进文化传播以及产品营销。茶叶企业在英语网站建设过程中,需要构建良好企业形象以及品牌意识,重视翻译工作...
关键词:茶叶企业 网站 英语概念 隐喻 翻译 问题 对策 
文学翻译在翻译适应论视野下的体现
《语文建设》2016年第10X期93-94,共2页李斌 李桂芝 
河北省高等学校英语教学改革立项项目(2014YYJG241);2015年度河北省社会科学基金项目(HB15YY004);石家庄铁道大学科研专项资金资助项目(项目编号:20153013)
文学著作是前人文学与文化结合的重要形式,体现了一定的文化价值。而文学翻译是翻译工作中难度较高的一项工作,具有一定的争议性,在不同的翻译视野下,体现出的价值不同。为了进一步研究文学翻译在翻译适应论视野下的体现,提高研究价值,...
关键词:文学翻译 翻译适应论 翻译视野 
《分歧者:异类觉醒》反乌托邦主题与隐喻
《电影文学》2016年第12期130-132,共3页李斌 
2015年度河北省社会科学发展研究课题"英汉概念隐喻对比分析及跨文化应用"(课题编号:2015040503);河北省高等学校英语教学改革立项项目"口译教学中概念隐喻的翻译适应性研究"(课题编号:2014YYJG241);2014年度河北省社会发展研究课题"英美文学文本阅读与文学改编电影互动研究"(课题编号:2014021002)
反乌托邦是科幻电影中常见的精神主旨,此类影片利用充满想象力的电影语言构建一个反乌托邦的未来世界,以残酷或灰暗的未来世界图景,讽喻或警示观众所生活的真实世界。由导演尼尔·伯格执导的科幻电影《分歧者:异类觉醒》改编自同名畅销...
关键词:《分歧者:异类觉醒》 反乌托邦 隐喻 主题 叙事 
“英语教学法”改革方法与学生综合素质提高
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2016年第1期129-130,共2页杜丽华 李斌 高俊丽 
2014年河北省高等学校英语教学改革立项项目"口译教学中概念隐喻的翻译适应性研究"(课题号:2014YYJG241)研究成果
在英语教学中,要对学生进行全方面智能的发掘,就能使每个学生的英语学习的兴趣得到全面的调动和开发,并且养成健康的社会和学习心理;在进行英语教学的同时也要进行人文道德的教育,树立正确的道德观;适当的借鉴国外英语国家的优秀的社会...
关键词:英语教学 综合素质 改革方法 交流和沟通能力 
透过《麦田守望者》主人公的悲剧命运 解读青少年叛逆行为
《统计与管理》2015年第5期175-176,共2页高俊丽 李斌 
河北省社会科学基金项目;项目编号:HB14WX007
《麦田守望者》是20世纪美国文学的经典作品之一,同时也是一部成长小说的典范之作。它用自叙的语气讲述了主人公霍尔顿被学校开除后在纽约三天两夜的游荡经历和心灵感受,展现了处于人生十字路口的青少年的失望、迷茫、孤独和彷徨。本文...
关键词:内在矛盾 外在矛盾 疏导叛逆 
翻译适应选择论视角下《刮痧》中的隐喻翻译
《时代教育》2014年第4期13-13,共1页李斌 李桂芝 
2013年度河北省社会科学基金项目《翻译适应选择论视角下的文学翻译》部分成果(编号:HB13YY006)
本文以电影《刮痧》为例,探讨了翻译适应选择论视角下的隐喻翻译的理论和实践,阐释了翻译实践过程中译者的思维过程,以期对隐喻方面的翻译起到一定的启示作用。
关键词:翻译适应选择论 概念隐喻 
《北京遇上西雅图》片名及字幕翻译艺术
《大舞台》2013年第9期141-142,共2页李桂芝 李斌 
2013年度河北省社会科学基金项目<翻译适应选择论视角下的文学翻译>部分成果(编号:HB13YY006)
由薛晓路导演执导的爱情喜剧片《北京遇上西雅图》凭借极具浪漫色彩和喜剧效果的片名,体现多重元素的故事情节和强大的演员阵容刷新了国产爱情片的票房纪录。本文通过进一步审视发现该片片名和具有文化特色的词语的翻译都体现了译者的...
关键词:片名 文化特色词 交际意图 适应选择 
英汉概念隐喻在英语学习中的隐性教育效果
《教育教学论坛》2013年第20期159-160,共2页李斌 杜丽华 
2012年度河北省社会科学基金英语教改项目"隐性教育手段在大学英语课堂教学中的应用与研究"研究成果(项目编号:HB12Y063)
本文对比分析了英汉语言中隐喻意义的相似性和差异性,并在教学中充分利用语言中隐喻的相似性及由于不同文化背景而导致的差异性,从而增强学生文化意识,提高语用能力,提高其隐性教育效果。
关键词:概念隐喻 隐性教育 英语学习 
《完美的世界》中关于人性的不完美结局
《电影文学》2012年第8期87-88,共2页杜丽华 李斌 
电影《完美的世界》是导演克林特.伊斯特伍德1993年的作品,影片采用的是导演惯用的好莱坞式剧情电影风格,在逃犯与儿童之间通过情节的层层递进,引发出观众对于邪恶与善良、人性与现实之间的反思与叹息。本文通过对电影主人公布奇的人物...
关键词:克林特·伊斯特伍德 《完美的世界》 人性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部