杨晨雨

作品数:7被引量:3H指数:1
导出分析报告
供职机构:西华大学外国语学院更多>>
发文主题:《庄子》译名翻译方法术语英译英译更多>>
发文领域:语言文字文学哲学宗教更多>>
发文期刊:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》《长春教育学院学报》《剑南文学(经典教苑)(下)》更多>>
所获基金:四川省教育厅重点项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
《庄子》术语英译问题浅析被引量:2
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2014年第2期112-113,共2页杨晨雨 杨春红 
四川省教育厅重点课题(XZD1907-09)
对《庄子》的术语翻译问题进行概述,对具体术语翻译的基本问题作出分析,探究基本翻译方法在《庄子》术语翻译中的应用。
关键词:英译简介 译名选择 翻译方法 
道家语用学思想简析
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2014年第3期199-200,共2页杨晨雨 熊晓梦 
语用学是当代语言学研究中最活跃、最富成效的理论之一。中国是具有语用学悠久传统的国家之一,语用学思想史料不胜枚举。早在先秦时代,特别是春秋战国时期,各流派兴起,语用学思想作为百家争鸣的工具应运而生,成为中国古代文化的一枝奇...
关键词:先秦时代语用思想 道家语用学 无名 无言 无辩 
《庄子》文学特色中的翻译思想探微
《长春教育学院学报》2013年第22期25-26,共2页杨晨雨 
《庄子》是先秦文化的杰出代表,其中蕴含的思想纷繁深刻,在中国文学艺术殿堂中有着举足轻重的地位。早在史前年代,我国不同地区、民族间的融合交流就开始了翻译的存在和发展,翻译理论也逐渐产生。春秋战国百家争鸣时,各家对翻译的涉及...
关键词:《庄子》 文学思想特色 翻译思想 
目的论指导下的中国特色词汇翻译
《剑南文学(经典教苑)(下)》2013年第10期168-168,共1页熊晓梦 杨晨雨 
在处理对应语空缺的中国特色事物时,以正确的理论为引导采取恰当的翻译策略是必要的,政治上既可作为文化冲突的缓冲又可保留固有的本土特色,文化上也可促进中西不同形态意识彼此交融。本文以功能主义目的论为指导探究中国特色词汇翻译...
关键词:中国特色词汇 目的论 
广告语中会话含义理论的分析被引量:1
《青年文学家》2013年第17期180-181,共2页杨晨雨 杨春红 
西华大学外国语言学及应用语言学重点学科成果XZD1907-09,项目负责人:杨春红
广告交际是人类交际行为的一种。广告语言在交际中作为一种特殊的交际形式,无时无刻不在影响着消费者的消费行为,也集中体现了对会话合作原则的遵循与违背,由此产生出一般含意与特殊含意。本文将从语用学的角度来分析广告语言,立足于会...
关键词:广告语 会话含意 合作原则的违反 
论庄子的言意观及其言说方式
《鄂州大学学报》2013年第S1期93-95,共3页杨晨雨 
言、意、象是中国思想史涉及极为广泛的三个范畴,早在先秦时期,我国古代的诸多思想家则对此进行了深入的讨论、研究,其后历代思想家也对此颇有见解,尤以魏晋玄学中"言意之辨"的讨论更为广泛、丰富。然而,言、意、象这三者的论述却并未终...
关键词:言意观 言说方式 庄子 
《尘埃落定》中傻子视角透露出的人性
《科教文汇》2013年第10期99-100,共2页杨晨雨 
《尘埃落定》以一个傻子的视角,即第一人称"我"为观察和叙述起点讲述了一个藏族家族的兴衰,表达了作者对人性的阐释与人文关怀,进而引出对历史文明进程的思索。
关键词:《尘埃落定》 “傻子” 人性 文明 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部