胡晓晓

作品数:5被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:河南师范大学新联学院更多>>
发文主题:《汤姆·索亚历险记》翻译生态环境生态翻译学视角目的论过程教学法更多>>
发文领域:文学语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《魅力中国》《考试周刊》《北方文学(下)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
过程法:大学英语写作教学的新模式被引量:1
《东京文学》2014年第15期91-91,共1页胡晓晓 
传统的结果教学法虽然对应试考试有一定的效果,但是这种教学法在英语写作中也存在一些显著地问题,以交际理论为基础的过程教学法能使学生在写作过程中不断得到启发和指导,开发学生的写作创造能力,对结果写作法是一种补充和改进。由...
关键词:写作教学 结果教学法 过程教学法 
浅析德国功能翻译目的论
《北方文学(下)》2013年第12期117-118,共2页郭芬 胡晓晓 
翻译目的论是西方翻译功能主义的基本理论,在当代翻译界引起巨大反响。本文简述了目的论的形成和发展过程,并详细介绍了目的论的三个基本原则。文章指出,目的论的提出,虽然也有其不足的地方,但对翻译理论的研究及翻译实践起到了非...
关键词:目的论 目的原则 连贯性法则 忠实性法则 
目的论对新题型下的大学英语翻译教学的启示
《考试周刊》2013年第100期82-82,共1页胡晓晓 雷丹 
2013年8月英语四级六级考试进行了改革.翻译部分由原来的单句汉译英变为段落汉译英.这使得本来就是薄弱环节的翻译教学更加难以招架。本文从目的论视角出发,分析了这一理论对新题型下大学英语翻译教学的启示。
关键词:大学英语翻译教学 目的论 启示 
生态翻译学视角下《汤姆·索亚历险记》两个中译本之比较研究被引量:1
《北方文学(下)》2013年第11期71-72,共2页胡晓晓 张青 
《汤姆索亚历险记》是经典儿童文学代表作之一,本文从胡庚中教授的生态翻译学视角,对两位译者在处理译本时的不同选择适应度做了对比分析,旨在说明,在翻译儿童文学时,要多维适应翻译生态环境,尤其要适应该环境中的要素一儿童,这...
关键词:生态翻译学 翻译生态环境的要素 《汤姆·索亚历险记》 
生态翻译学视角下张友松英译《汤姆·索亚历险记》
《魅力中国》2010年第33期167-167,共1页胡晓晓 
《汤姆·索亚历险记》是经典儿童文学代表作之一,本文从胡庚申教授的适应选择论出发,从交际维,文化维,语言维三方面对张友松的英译本进行分析,旨在说明张友松的译本是其对“翻译生态环境”适应与选择的结果。
关键词:适应与选择 张友松 翻译生态环境 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部