袁志明

作品数:4被引量:57H指数:1
导出分析报告
供职机构:江西理工大学外语外贸学院更多>>
发文主题:跨文化意识跨文化交际跨文化文化移情能力《荒原》更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>
发文期刊:《商场现代化》《江西理工大学学报》更多>>
所获基金:江西省社会科学“十二五”规划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
《荒原》中译本的文化意识与翻译选择比较被引量:1
《江西理工大学学报》2016年第2期100-103,共4页周发忠 袁志明 
江西省社会科学研究"十二五"规划项目(编号:15WX313);江西理工大学科研基金项目(编号:HSFJ2015-G20)
《荒原》是现代诗歌史上一部里程碑式作品,其中译本甚多。文章选取三个具有代表性的中译本,从译者文化意识下的生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化五个方面进行了比较,由此证实了译者文化价值取向的不同会影响译作对原...
关键词:《荒原》中译本 文化意识 翻译选择 
基于主体教育思想的英语课堂教学模式探讨
《赣南医学院学报》2009年第5期739-740,共2页邓晓宇 袁志明 
关键词:英语教学改革 课堂教学模式 教育思想 以学生为主体 学习环境 教学观念 教育理论 现代教学 
文化移情能力与跨文化意识研究被引量:56
《四川外语学院学报》2008年第3期138-140,共3页陈二春 袁志明 
文化移情能力是有效进行跨文化交际的关键所在,跨文化意识是交际者跨文化交际能力的主要标志。文化移情能力与跨文化意识既有区别又有密切联系,两者能够相互促进。培养和提升文化移情能力与跨文化意识应遵循的主要原则是:实用性、渐进...
关键词:文化移情能力 跨文化意识 跨文化交际 
菜单语篇功能特征及语用翻译
《商场现代化》2006年第10X期366-367,共2页黄秋文 袁志明 
从语篇功能看,菜单属于信息与宣传鼓动类语篇。文章运用功能目的理论与语用翻译理论,探讨菜单翻译中的语用因素,揭示菜单语篇翻译中源语与译入语的文体特点,对非文学文本的翻译有一定的指导意义。
关键词:菜单语篇 功能目的理论 语用翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部