白晶

作品数:5被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:哈尔滨工程大学更多>>
发文主题:大学英语译者译本耶稣《八月之光》更多>>
发文领域:语言文字文学自动化与计算机技术电子电信更多>>
发文期刊:《文化创新比较研究》《西部学刊》《海外英语》《作家》更多>>
所获基金:中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
托妮·莫里森《爱》汉译本中的女性主义翻译策略研究
《西部学刊》2024年第17期164-167,共4页白晶 郭芷伊 
黑龙江省哲学社会科学研究规划一般项目“当代美国非裔女性小说的情感叙事”(编号:21WWB122)的研究成果。
女性主义翻译理论强调原文与译作之间的平等关系以及译者的主导作用,提倡采用重构性翻译策略以期在译文中彰显女性的存在。运用路易斯·冯·弗罗托的女性主义翻译理论,从增补、加前言脚注及劫持等关键策略的角度出发,对《爱》迄今唯一...
关键词:女性主义翻译 《爱》 男性译者 策略研究 
关联翻译理论视域下汤亭亭《女勇士》王爱燕译本的汉译策略研究
《文化创新比较研究》2024年第22期13-16,共4页白晶 郭芷伊 
黑龙江省哲学社会科学研究规划项目(项目编号:21WWB122);中央高校基本科研业务费项目(项目编号:3072023WJC1204)。
该文聚焦于美国华裔文学及其汉译策略,特别以关联翻译理论为指导,对美国华裔作家汤亭亭的代表作《女勇士》进行翻译策略分析。美国华裔文学作为美国文学的重要分支,其独特的文化背景和情感诉求为理解中美文化碰撞提供了独特的视角。关...
关键词:关联翻译理论 汤亭亭 《女勇士》 王爱燕 汉译策略 美国华裔文学 
基于“产出导向法”的大学英语创新人才培养研究被引量:1
《海外英语》2021年第22期127-128,共2页白晶 
哈尔滨工程大学校级本科教学改革研究项目(项目编号:JG2020B80)。
本文通过验证“产出导向法”(POA)理论对大学英语教学质量的积极影响,旨在以该理论为指导,以“责任”价值观为切入点,构建大学英语创新人才培养模式,并进一步探讨大学英语学生以说和写的输出能力为核心的语言应用能力培养的策略。本文...
关键词:产出导向法 大学英语创新人才培养 “责任”价值观 
基于语料库对福克纳作品的研究
《作家》2011年第24期42-43,共2页白晶 王抒飞 
语料库语言学是一门基于语料对语言进行研究的学科。本文通过对CCL语料库的部分运用,探析福克纳的作品含义,了解他个人在动荡历史中多舛的命运,以及命运给他的独特意义。
关键词:语料库 福克纳 宗教 耶稣 
非英语专业学生口语语用失误及教学对策研究
《海外英语》2011年第14期70-72,共3页李宁 白晶 
哈尔滨工程大学2010年校级教学改革研究项目;中央高校基本科研业务费专项资金项目(HEUCF111204)
以语用失误理论为依托,通过实证研究方法对非英语专业学生的口语语用能力现状进行调查研究。结果显示语言语用失误率和社交语用失误率均比1986年"何阎卷"的各项失误率高,说明经过20多年的英语教学改革和发展,语用失误情况仍不容乐观。...
关键词:语用失误 语用能力 语用教学对策 文化教学对策 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部