王燕茹

作品数:4被引量:8H指数:2
导出分析报告
供职机构:安徽大学外语学院更多>>
发文主题:联想意义文化内涵植物词称谓词翻译策略更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《科教文汇》《科技资讯》《安徽工业大学学报(社会科学版)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
论称谓词的翻译被引量:2
《安徽工业大学学报(社会科学版)》2009年第1期84-86,共3页王燕茹 
英汉文化差异造成英汉称谓词使用上存在着巨大差异。在称谓词互译过程中,应考虑社会背景、作者写作意图等因素,采用泛化、具化、加减词、细化等不同翻译策略,以达到等值互译。
关键词:称谓词 社交指示词 翻译策略 
从关联理论看归化与异化之争被引量:2
《科教文汇》2008年第30期238-239,共2页王燕茹 
最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,大大推动了"归化"和"异化"的研究。关联理论最早是由斯博伯和威尔逊提出的,主要是从认知语言学的角度来解释和研究语言活动。然后,格特最早将这一理论运用在翻译研究中,并取得了很大的进展。但是目...
关键词:归化 异化 关联理论 
英汉植物词汇的文化内涵差异及其原因被引量:3
《科技资讯》2007年第28期232-,共1页王燕茹 
语言是文化的载体,而词汇又是语言中最基本的元素。本文分析了英汉两种语言中植物词的文化内涵差异的三种不同情况以及差异产生的原因并揭示了其对跨文化交际的影响。
关键词:植物词 联想意义 文化内涵 
大学英语口语课堂中的文化教学策略被引量:1
《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007年第4期68-70,共3页王燕茹 
非英语专业大学生跨文化交际能力不强,口语语误频繁出现,在口语教学中融入文化教学势在必行。教师应注重文化背景知识的输入,及时纠错并运用多媒体教学手段来提高英语口语课堂效果。
关键词:大学英语 口语教学 文化教学策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部