杜芸

作品数:7被引量:12H指数:1
导出分析报告
供职机构:太原学院更多>>
发文主题:大学英语高校英语教育新媒体互动英语教育更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《戏剧文学》《黑河学院学报》《校园英语》《戏剧之家》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
愤怒的青年——当代英国戏剧家约翰·奥斯本
《戏剧文学》2019年第4期75-78,共4页杜芸 
英国当代戏剧家约翰·奥斯本作为"愤怒的青年"写作模式的代表,使得英国的文学创作进入了一个崭新的时代。《愤怒的回归》作为其代表作,对奥斯本和英国当代文学的发展都具有里程碑的意义。本文将以《愤怒的回归》为切入点,对约翰·奥斯本...
关键词:愤怒的青年 《愤怒的回归》 现实主义题材 
新媒体视角下高校英语教育的创新发展路径分析被引量:11
《辽宁广播电视大学学报》2018年第3期51-52,共2页杜芸 
新媒体在开展英语教育的过程中能发挥出巨大的应用作用。比如激活课堂教学氛围、调动广大学生参与英语学习的热情,同时,对于构建全程化英语学习模式同样有着至关重要的作用。在师生之间构建双向互动英语教学模式,实施混合型英语教学模...
关键词:英语教育 新媒体 互动 路径 
如何利用项目教学法提高大学英语教学质量
《电视指南》2017年第24期186-186,188,共2页杜芸 
大学英语作为大学阶段的必修课程,对学生的终身发展有深远的影响。如何通过英语教学培养学生英语自主学习能力、实践能力,从而在日常工作和生活中能灵活、综合运用知识,是现阶段大学英语教学亟待解决的实际问题。而项目教学法是高等教...
关键词:项目教学法 大学英语 运用策略 
基于翻译能力培养背景下大学英语教学中的英汉翻译方法探析
《电视指南》2017年第24期189-189,192,共2页杜芸 
在大学英语教学中,对学生翻译能力的培养成为现今教学的重点内容。而英汉翻译作为大学英语翻译教学中的基础,在实际生活中应用最为广泛。陈旧的翻译理念认为翻译就是简单的将句子或者文章中的单词直接翻译为汉语即可,其实不然。英汉翻...
关键词:翻译能力 大学英语 英汉翻译 方法探究 
教育生态学视域下英语教师专业发展研究
《黑河学院学报》2017年第6期120-121,共2页杜芸 
随着改革开放的不断深入,英语教师专业发展取得了空前的成效,但同时在课程设置与目标培养方面出现许多弊端。教育生态学作为一种全新的教育思想,对英语教师专业发展有一定的促进意义,在教育生态这一理论指引下,阐述教育生态学基本含义...
关键词:教育生态学 英语教师 专业发展 
翻译技巧在中外电影名互译中的体现和应用
《戏剧之家》2016年第24期262-263,共2页杜芸 
中外影视片名称的翻译需要一定的技巧,互译过程中需要灵活使用。本文从中外电影名称互译技巧开始,讨论了这些技巧在中外影片名互译过程中的灵活体现和应用原则。翻译技巧一共有音译法、直译法和意译法三种,在中外影片名互译过程中只有...
关键词:翻译技巧 影片 互译 体现 应用 
大学公共英语教学两难困境的探讨被引量:1
《校园英语》2014年第34期19-19,共1页杜芸 
随着信息全球化,英语作为国际上最广泛使用的语言,既是沟通交流的重要工具,也是中国参与国际竞争的重要力量。对于中国大学生人才而言,英语不仅是一门课程,更是一种能力。当今大学公共英语教育还存在着一些问题,导致部分学生的英语没有...
关键词:大学英语 公共英语 教学困境 建议 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部