杜焱

作品数:5被引量:3H指数:1
导出分析报告
供职机构:西北师范大学知行学院更多>>
发文主题:文化翻译观文化翻译苏珊·巴斯奈特汉英翻译逻辑转换更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《赤子》《课程教育研究》《潍坊高等职业教育》《文化创新比较研究》更多>>
所获基金:甘肃省哲学社会科学规划项目甘肃省社科规划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
汉英翻译中的逻辑转换问题研究被引量:1
《文化创新比较研究》2019年第28期107-108,共2页杜焱 
西北师范大学知行学院2017年校级重点科学研究项目《汉英翻译中的逻辑转换问题研究——以西北师范大学知行学院网页翻译为例》(项目编号:2017006KA)的研究成果;2018年甘肃省哲学社会科学规划项目(项目编号:YY060)《“一带一路”倡议背景下兰州轨道交通公示语翻译策略研究》的研究成果;2019年甘肃省高等学校创新能力提升项目《文化软实力视角下旅游外宣文本翻译问题及对策研究——以兰州主要景区为例》的研究成果
该文通过对"逻辑转换""逻辑与翻译"及"汉英逻辑差异"等核心概念进行界定,从词语、句子及语篇三个层面对汉英翻译过程中的逻辑转换问题展开论述,不仅有利于促进翻译研究和该学科的理论建设和发展,同时,在翻译实践中正确地运用逻辑学相关...
关键词:汉英翻译 逻辑 转换 
汉英文化词语差异对比及其翻译
《才智》2019年第9期196-197,共2页杜焱 
西北师范大学知行学院2017年校级科学研究重点项目<汉英翻译中的逻辑转换问题研究--以西北师范大学知行学院网页翻译为例>(2017006KA);2017年度甘肃省社科规划项目<"文化走出去"战略背景下民俗文化翻译研究--以甘肃庆阳香包文化为例>(YB146);甘肃省教育厅高校科研项目<民俗文化翻译研究--以陇中民俗剪纸文化为例>(2017A-232);2017-2018年度甘肃省高等院校外语教学研究专项课题项目<独立学院基于PBL的翻译工作坊教学模式应用研究>(GSSKB17-10)
不同民族有着不同的文化,不同文化间既有联系又有区别,既有各自的个性又有普遍的共性,文化间的共性可能赋予词汇一致的联想意义,而文化间的差异性则会导致联想意义的不同。本文按照英汉词语联想意义间的不同关系,将英汉文化词语差异归...
关键词:文化词语差异 联想意义 翻译模式 
独立学院基于PBL的翻译工作坊教学模式构建理论研究
《课程教育研究》2019年第4期44-45,共2页杜焱 
2017-2018年度甘肃省高等院校外语教学研究专项课题项目<独立学院基于PBL的翻译工作坊教学模式应用研究>(GSSKB17-10);西北师范大学知行学院2017年校级科学研究重点项目<汉英翻译中的逻辑转换问题研究--以西北师范大学知行学院网页翻译为例>(2017006KA)
PBL是"项目式学习(Project-based Learning)"的简称,是国际应用语言学研究的热点。翻译工作坊这一概念是由Gentzler在Contemporary Translation Theories一书中首次提出,即"两个或两个以上的译者一起从事翻译活动的工作坊"。本文梳理了...
关键词:独立学院 PBL理论 翻译工作坊 
独立学院翻译专业建设现状与对策——以西北师范大学知行学院为例
《潍坊高等职业教育》2017年第3期18-22,共5页杜焱 
以西北师范大学知行学院为例,阐述了独立学院翻译专业在建设发展过程中存在课程设置相对混乱、教材缺乏实用性和系统性、缺乏实践型教师等问题。这些问题可通过完善翻译专业课程体系、丰富和创新翻译教学方法、促进翻译教材内容多元化...
关键词:独立学院 英语翻译专业 课程体系 教学方法 师资队伍 
简析《苏珊·巴斯奈特:文化翻译论》被引量:2
《赤子》2016年第16期41-,共1页杜焱 
苏珊·巴斯奈特(Susan Bassnett)是一位活跃在当今英国,甚至整个世界翻译界的著名翻译理论家和著名诗人。其著作颇丰,其专著与编著共有40余部,其译作涉及文学、诗歌、戏剧、评论文章等,数量繁多,达23种。其论文主要涉及翻译研究、莎翁...
关键词:苏珊·巴斯奈特 文化翻译观 理论评价 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部