刘佳佳

作品数:3被引量:5H指数:1
导出分析报告
供职机构:长春工业大学更多>>
发文主题:翻译研究字幕翻译的字目的论本土文化更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《长春理工大学学报(社会科学版)》《现代交际》《吉林省教育学院学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
目的论视角下《破产姐妹》的字幕翻译研究被引量:3
《吉林省教育学院学报》2017年第9期169-171,共3页刘佳佳 王晓娟 
随着中外文化交流的日益增强和媒体技术的不断发展,大量优秀的影视剧得到了广泛传播,客观上促进了国内字幕翻译事业的发展。但是,语言环境和历史文化等因素制约着受众对影片的欣赏。本文依据目的论,以美剧《破产姐妹》的字幕翻译为例,...
关键词:目的论 《破产姐妹》 字幕翻译 
从“友谊的小船说翻就翻”看网络流行语的英文翻译被引量:1
《长春理工大学学报(社会科学版)》2017年第4期132-136,共5页刘佳佳 王晓娟 
网络流行语作为网络语言的重要组成部分,对促进社会文化的交流作用重大。网络流行语用词新颖、形式丰富、背景文化多样,这在一定程度上增加了翻译的难度。如何翻译好这些网络流行语是翻译者面临的重要课题。以大量比较流行的网络词汇为...
关键词:网络 流行语 翻译方法 
本土文化渗入对英语翻译教学的影响被引量:1
《现代交际》2017年第12期151-152,共2页刘佳佳 王晓娟 
随着全球化进程的日益加快,跨文化交际能力在中外友好交流中的作用不可小觑。优秀的跨文化交际能力离不开语言的学习,因此翻译教学在语言教学中的地位举足轻重。为了更好地传播文化信息、促进文化交流,本土文化在英语翻译课堂中的渗入...
关键词:本土文化 英语课堂 翻译教学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部