江苏省教育科学“十一五”规划课题(D200801035)

作品数:4被引量:11H指数:2
导出分析报告
相关作者:范锋更多>>
相关机构:江苏大学上海外国语大学更多>>
相关期刊:《教育与职业》《教学与管理(理论版)》《作家》更多>>
相关主题:外宣翻译中译前处理负迁移现象负迁移更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
多媒体网络环境下大学英语精读任务型课堂教学模式的构建
《教育与职业》2011年第30期85-87,共3页范锋 
江苏省教育科学"十一五"规划课题"大学英语教学中汉英思维模式对比研究"的阶段性成果(项目编号:D/2008/01/035)
以任务型教学理论为基础,多媒体网络为技术支持,文章结合大学英语课程教学要求,构建了大学英语精读任务型课堂教学模式,期望通过该教学模式的实施,探寻一条大学英语精读课教学改革的新途径,真正有效地提高大学英语教学水平。
关键词:多媒体网络环境 大学英语 课堂教学模式 
基于平行语料库的译者语言风格评析——以培根“Of Studies”两个中译本为例
《作家》2010年第18期181-182,共2页范锋 
江苏省教育科学“十一五”规划课题阶段性成果(D/2008/01/035)
语言风格的准确传译是保证原作风格翻译的基础。以往经验型、内省型的语言风格评论,过于主观、片面,缺乏说服力。本文将采用主客观结合的综合分析方法,通过分析培根的名作"Of Studies"原文的语言风格,确定要研究的问题及切入点,利用平...
关键词:语言风格 平行语料库 WORDSMITH Wconcord ParaConc 
浅谈外宣翻译中“译前处理”的运用被引量:9
《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010年第6期125-127,共3页范锋 
江苏省教育科学"十一五"规划课题阶段性成果(D/2008/01/035)
从"译前处理"的理论基础和原则出发,阐述译前处理的技巧即根据海外受众的文化传统习惯,通过改写、删减、增添或重组对原文进行能动性的加工,可使译文明白晓畅,清晰易懂,达到对外宣传与交流的目的。
关键词:外宣翻译 译前处理 能动性加工 
英语写作中词汇负迁移的认知机制探究被引量:2
《教学与管理(理论版)》2010年第8期89-90,共2页范锋 
江苏省教育科学"十一五"规划课题(D/2008/01/035)的阶段性成果
迁移是学习者语言习得过程的认知体现,反映学习者的认知心理过程,并受到一定程度的认知制约。国内不少学者已从认知的角度解析英语习得中汉语负迁移现象,然而绝大多数的研究将认知理论和汉语负迁移现象割裂开来,没有从真正意义上运...
关键词:负迁移现象 认知机制 英语写作 词汇 语言习得过程 认知心理过程 认知理论 认知制约 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部