《英语广场(美丽英文)》

作品数:3857被引量:1H指数:1
导出分析报告
《英语广场(美丽英文)》
主办单位:湖北长江报刊传媒(集团)有限公司
最新期次:2018年12期更多>>
发文主题:英语学习阅读知识英语译文英语教学更多>>
发文领域:文化科学语言文字经济管理社会学更多>>
发文作者:覃芳芳更多>>
发文机构:三峡大学北京语言大学普林斯顿大学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=译文x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
翻译大展台9月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第11期68-68,共1页
【原文】 Life is given to us; we earn it by giving it. ( Tagore, Stray Birds ) 【译文】生活给予我们很多;我们要获得它通过给它。
关键词:译文 月刊 翻译 原文 
翻译大展台7-8月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第10期68-68,共1页
【译文】有一些别人无法得到、无法摸到的内在的东西,那才是属于你的。
关键词:译文 月刊 翻译 
6月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第9期68-68,共1页
这是泰戈尔的《飞鸟集》中广为流传的句子之一。《飞鸟集》是一部富有哲理的英文格言诗集。泰戈尔将白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入诗中,表达了他对生活的热爱。
关键词:《飞鸟集》 译文 月刊 泰戈尔 诗集 流传 
5月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第7期124-124,共1页
熬过再说和八度余温则把“嘴硬”理解为“固执”,这种译法就巧妙得多。不过,熬过再说在翻译时,用了过去时态,但是由原句“他一向嘴硬”可知,嘴硬是这个人的常态,所以用一般现在时最为合适。
关键词:译文 月刊 一般现在时 过去时态 译法 翻译 
翻译大展台4月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第6期68-68,共1页
【原文】看给你厉害的,你咋不上天呢?【译文】Why don' t you go to the sky ?-- Terry You think you are strong enough; why don' t you break the sky? -- Jennifer To see you, why not go the the heaven? --Jack Lee.
关键词:译文 月刊 翻译 ENOUGH BREAK the WHY WHY 
令人惊叹
《英语广场(美丽英文)》2017年第5期42-43,共2页
英汉翻译可直译,也可意译。而其中有些优秀的译文,能让人第一眼看上去找不到一丝原文的痕迹,仔细一想却不禁拍案叫绝。语言学习的美妙之处或许就在于此。读读下面这些译文,再比较一下自己的译文,它们是否会对你有所启发呢?
关键词:英汉翻译 语言学习 译文 直译 意译 原文 
翻译大展台3月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第5期68-68,共1页
【点评】 这个句子不能简单翻译字面意思。小编给出这句话作为翻译素材的原因是第一次看到这句话的时候也理解错误。所以,各位小译者如果没有翻译对,也不要伤心难过。
关键词:翻译 译文 月刊 字面意思 理解错误 句子 译者 
翻译大展台1-2月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第4期68-68,共1页
【原文】 Feeling gratitude and not expressing it is like wrapping a present and not giving it. 【译文】心怀感激却不表达,就像精美包裹好一份礼物却不赠送。
关键词:译文 月刊 翻译 not 原文 
翻译大展台:2016年12月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第3期68-68,共1页
【译文】阅读创造一个充实的人;研究创造一个敏捷的人;书写创造一个精细的人。阅读使人充实;研究使人敏捷;书写使人精细。
关键词:译文 月刊 翻译 阅读 书写 
翻译大展台11月刊译文点评
《英语广场(美丽英文)》2017年第1期124-124,共1页
莱斯特女士,爱你是一件很重要的事。一些人认为爱是婚姻里的性,是六点时刻与孩子的互吻。莱斯特女士,或许它是这样。但是你知道我认为爱是什么吗?我认为爱是一种感动而不是一种触碰。
关键词:译文 月刊 翻译 女士 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部