英语谚语

作品数:987被引量:614H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:叶新徐广联谢庆芳崔传明曾东京更多>>
相关机构:郑州大学四川师范大学山东大学山东科技大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:福建省教育科学“十二五”规划常规课题河北省社会科学发展研究课题黑龙江省教育科学“十一五”规划课题安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=科技信息x
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
浅谈英语谚语汉译的异化和归化
《科技信息》2013年第12期180-180,共1页张心虎 
谚语的翻译不仅仅是语言层面,更多的是文化层面。本文从归化和异化的角度,根据谚语的定义和特点,分析了其翻译方法和技巧。最后得出异化的翻译策略要优越于归化的翻译策略。
关键词:谚语翻译 归化异化 方法技巧 
浅谈英语谚语的汉译被引量:1
《科技信息》2012年第36期202-202,共1页贺月娟 刘晓辉 
2012年度河北省社会科学发展研究课题<英汉谚语翻译研究>的研究成果之一(课题编号:201203299)
谚语是一个民族生产、生活智慧的沉淀与结晶,内容反映社会生活的各个方面,而翻译的目的是为了促进不同文化之间的交流。本文从英语谚语的渊源及其形成因素,语言的艺术性分析了英语谚语的不同特点,阐明英语谚语汉译的原则。
关键词:英语谚语 文化 翻译原则 
对于关联翻译理论和英语谚语翻译方法的思考
《科技信息》2011年第11期159-159,101,共2页尹凌燕 
在语言研究中,言语翻译必不可少。但谚语的翻译却并非易事。本文以英语谚语的翻译为例,从关联翻译理论的视角来探讨英语谚语的翻译方法,使英汉最终达到翻译的最佳效果。
关键词:关联翻译理论 英语谚语 翻译方法 
论英语谚语的翻译被引量:1
《科技信息》2010年第22期I0122-I0122,共1页程墨芳 
与普通题材的文本相比,英语谚语的翻译非常特殊.英语谚语的翻译要求通俗易懂,琅琅上口,注重民俗化。本文阐述了英语谚语的特点,并且重点分析了它的翻译策略和技巧。
关键词:英语谚语 翻译 策略 技巧 
英语谚语翻译策略浅议被引量:1
《科技信息》2010年第17期I0235-I0235,I0336,共2页雷莉 
英语谚语不仅大量出现在文艺作品里,在其它文体中也同样经常遇到。因此,英语谚语的翻译好坏对整个译文的质量有直接的影响。作者从英语谚语的翻译技巧,翻译时应注意的问题等方面进行剖析,以期收到良好效果。
关键词:英语谚语 翻译 策略 
英语谚语简介及翻译方法被引量:1
《科技信息》2009年第24期128-130,共3页阚璇 
英语谚语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。本文论述了英汉谚语的文化差异,并以实例说明了英汉谚语翻译的几种方法,准确掌握英语谚语,能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异,从而更加准确、传神地使用英语。
关键词:英语谚语 文化差异 翻译方法 
英语谚语与大学英语教学
《科技信息》2009年第1期-,共2页杨继泽 
2008年度黑龙江省教育科学"十一五"规划课题。课题批准号:XGGH08121。
英语谚语是英语语言文化宝库中的精华,它凝聚了千百万人民生活经验的智慧。本文论述了英语谚语的语言特点,英语谚语的翻译技巧及其对大学英语教学的影响。
关键词:英语谚语 英语教学 文化特点 语言能力 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部