斯丹达尔

作品数:76被引量:32H指数:3
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:许钧管新福徐肖楠韦遨宇林霆更多>>
相关机构:南京大学武汉大学贵州师范大学华南理工大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=司汤达x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
速写斯丹达尔
《满族文学》2021年第4期113-132,共20页李玉民 
上篇:斯丹达尔是谁?斯丹达尔是谁?是六十年多年前,我上大学的时候,《红与黑》的作者,那时候他叫斯丹达尔。全国经历了十余年不读书的时期,忽然大潮汹涌:改革开放了。无需号召引导,全民自动读书成风。出版社如雨后春笋,大批图书,应需而...
关键词:《红与黑》 斯丹达尔 司汤达 读书 图书 出版社 六十年 
活过 爱过 写过——司汤达的境遇与价值
《翠苑》2020年第5期75-78,共4页陆克寒 
一1830年10月,一部小说在法国巴黎面世,题名叫作——《红与黑》,副标题为:"一八三零年纪事"。小说作者署名"司汤达"(中文亦译"斯丹达尔"),他的真名实姓是:马里-亨利·贝尔。其时,这位贝尔先生年近五旬,他出生于1783年1月,已经是不折不...
关键词:《红与黑》 司汤达 斯丹达尔 作者署名 文艺沙龙 副标题 贝尔 
司汤达《红与黑》现实主义的表述
《短篇小说(原创版)》2014年第12X期145-146,共2页廖绒绒 
司汤达是19世纪法国杰出的批判现实主义作家,也是19世纪现实主义艺术的先驱者。在文学创作中,司汤达主张艺术应尽量反映当代生活,与现实世界结合,才能创作出有指导意义的作品。司汤达原名马里-亨利·贝尔(Marie-Henri Beyle),"司汤达"(...
关键词:司汤达 《红与黑》 斯丹达尔 当代生活 文学创作 Henri Marie 市长夫人 玛蒂尔德 人物形象 
红与黑:“《红楼梦》与鲁迅”论笔之一被引量:1
《名作欣赏(鉴赏版)(上旬)》2010年第10期15-18,共4页梁归智 
何谓"红与黑"?大家都知道,法国有一本伟大的小说,司汤达(又译斯丹达尔)的《红与黑》。内容是描写法国王朝复辟时期的"愤青"于连·索黑尔反抗社会而终于失败的悲壮故事。这个"红与黑"题目,研究者有各种不同的解释,一种比较流行的说法是,"...
关键词:红与黑 鲁迅学 《红与黑》 斯丹达尔 红学研究 石头记 鲁迅研究 司汤达 法国社会 周汝昌 
《红与黑》题外话
《小作家选刊(小学生版)》2004年第6期49-49,共1页俞四达 
在中国广大读者中间,知道司汤达的人很多,而知道司汤达要用《红与黑》和基佐换总理的人恐怕就不那么多了。司汤达(1783-1842),亦译作斯丹达尔。他生于一个律师家庭,一生正处于法国资本主义制度和封建制度大搏斗的时期,思想上受18世纪启...
关键词:《红与黑》 司汤达 波旁王朝 题外 斯丹达尔 资产阶级革命 资本主义制度 启蒙运动 封建制度 法国 
东西方的红学世界——郭宏安和他的译作红与黑
《中国新时代》1998年第2期111-114,共4页
至今,19世纪法国批判现实主义作家司汤达的代表作《红与黑》中文译本,少说也有近10余种版本:罗玉君先生44万言的译本,闻家驷先生46万言的译本,罗新璋先生43万言的译本。
关键词:《红与黑》 斯丹达尔 “红学” 中文译本 东西方 曹雪芹 读出 司汤达 《红楼梦》 悲剧 
《红与黑》风格的鉴识和再现被引量:2
《外国语文》1996年第1期77-79,共3页许钧 
《红与黑》风格的鉴识和再现南京大学许钧关于文学翻译,有“忠实”与“再创造”之争,这在很大程度上,是要不要以及在何种程度上保持原作语言特色的问题。而一部作品的风格,除社会、环境、时代特征、文坛风尚等因素外,主要是由作家...
关键词:《红与黑》 原作风格 斯丹达尔 文学翻译 许渊冲 文字风格 语言风格 修辞风格 司汤达 语言特色 
是否还有个度的问题——评罗新璋译《红与黑》被引量:5
《中国翻译》1995年第4期20-24,共5页许钧 
也许是学翻译、教翻译,自己也试着做翻译的缘故,对翻译似乎有着一种难以割舍的感情,对与翻译有关的一些问题(也许是不成问题的问题)特别敏感,每遇到疑惑,总想探个究竟。最近研读罗新璋先生译的《红与黑》,欣赏之余,觉得罗先生某些带有...
关键词:《红与黑》 斯丹达尔 司汤达 原作风格 肉麻当有趣 四字结构 译文 字面意义 大有用处 比较研究 
斯丹达尔小说心理分析倾向的形成
《广西大学学报(哲学社会科学版)》1991年第4期66-73,共8页农方团 
“文学的名声是次抽彩……我在抽彩中得到一张奖券,它的中奖号码是1935.”这是19世纪法国批判现实主义文学奠基人斯丹达尔对自己创作发出的一声深沉的感慨.这话,半是戏谑,半是真诚;半是悲凉,半是乐观。斯丹达尔生前,他的创作格调别开生...
关键词:斯丹达尔 心理分析 爱尔维修 《红与黑》 瑞那夫人 小说 解人 司汤达 作品 抽彩 
后来未必居上
《读书》1991年第3期100-103,共4页王子野 
世界文学名著译成中文难度都很大,谁的译本也不敢说是标准本。因此多出几种重译本不仅是允许的,而且是大受欢迎的好事。莎士比亚的作品先出了朱生豪的译本,后又出了卞之琳、梁实秋的译本。
关键词:朱生豪 梁实秋 卞之琳 莎剧 旧译 《红与黑》 文学名著 朱利安 斯丹达尔 司汤达 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部