逆接

作品数:39被引量:25H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李光赫唐云陈荻陆乐魏薇更多>>
相关机构:纽福克斯光电科技(上海)有限公司北方工业大学上海外国语大学已久工业股份有限公司更多>>
相关期刊:《日语教育与日本学研究》《广东水利电力职业技术学院学报》《汉字文化》《青春岁月》更多>>
相关基金:国家社会科学基金福建省社会科学规划项目河南省社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
逆接过去与未来
《家居廊》2023年第8期50-61,共12页Filippo Bamberghi(摄影) 唐能(翻译) 李凌云 
装饰艺术、野兽派、殖民地风格和当代建筑在巴西的巴伊亚州萨尔瓦多市并存,如同白昼中的一道亮光,形成一种审美的交融。作为巴西最早的首府,这座有着长达五个多世纪历史的古老城市,一直以来都致力于保存它的历史遗迹,同时也在为未来寻...
关键词:野兽派 历史遗迹 装饰艺术 当代建筑 新的生机 巴西 殖民地 
日语逆接复句关联标记「て」的句法语义特征和激活条件——以「XてYない」结构为中心
《绥化学院学报》2023年第2期94-96,共3页陈燕青 
福建省社会科学规划青年项目“基于大规模语料库的汉日复句及其关联标记的类型学研究”(FJ2019C062)
研究复句关联标记对厘清复句的关联机制,探究句子到篇章的构建规律具有重要意义。以往复句研究不太关注逆接关联标记「て」的用法。基于大规模日语书面语语料库,通过考察「XてYない」结构中逆接关联标记「て」的句法语义特征和激活条件...
关键词:逆接 复句 关联标记  
基于平行语料库函数检定的汉日转折复句对比研究
《汉字文化》2023年第4期22-24,共3页孙宇雷 
语言间的“非对应”,使外语学习者在学习过程中有苦难言。日语的复句绝大多数是有标复句,而汉语复句则是无标复句占较高比例。日语复句的关系标记,体现为句中的接续功能辞,位置在前一小句句末;汉语复句的关系标记,若有,则体现为“关联...
关键词:转折 逆接 关系标记 非对应 汉日对比 
中日语言转折关系对比被引量:1
《文化创新比较研究》2022年第34期51-55,共5页徐洁 周成梅 
该研究的主要课题是中日语言中关于转折关系(日语称其为逆接关系)中关联词的语言对比。该研究主要分为了四个部分,这四个部分分别是“品詞と範囲(词性和适用范围)”“文体(书面语和口语的区分)”“感情的な機能(感情色彩)”“まとめ(总...
关键词:转折(逆接) 词性 感情色彩 文体形式 
论晚清到五四时期的文学历程
《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2022年第1期87-94,共8页林岗 
清末民初时期的文学像走进了无出路的死胡同,而“五四”新文学的出现更像无所凭借的“大爆炸”。从清末民初到“五四”的文学演变的历程,不是顺承,而是逆接。与其把前者看成新文学的序幕,不如把它视作悠久的古代文学的尾声。清末民初存...
关键词:清末民初 五四时期 文学演变 顺承 逆接 
新秩序背景下我国文化“走出去”的逆接受效果分析被引量:6
《中国文化研究》2021年第2期63-71,共9页李怀亮 刘冰冰 
当今世界正面临百年未有之大变局,中国将如何影响后疫情时代的世界秩序成为国际社会热议的话题。西方社会,特别是美国国内一些人出于对中国的忌惮宣扬中国威胁论、中国崩溃论、修昔底德陷阱论等观点。在这一背景下,旨在沟通中国与世界...
关键词:中美关系 文化“走出去” 逆接受 
日语让步句的认知模型体系构建——以条件类逆接句式(モ·テモ)为例
《语文学刊》2021年第1期59-64,共6页孙宇雷 张永胜 
广东省人文社会科学研究项目“基于平行语料库函数检定的汉日转折复句翻译共性研究”(GD19CYY21)阶段性成果;2019年中国博士后面上项目“日汉转折句目标语形与源语形翻译共性研究”(2019M653250)阶段性成果
本论文使用参照点结构模型对日语让步句展开观察分析。以条件类逆接句式(モ·テモ)为例,研究发现「モ」、「テモ」及其关联句式的原型即表"同类提示"。在同类提示的基础上,发生语义扩张,逐步有了"感叹""意外""极端提示"等用法。在此基础...
关键词:参照点 让步句 逆接 原型 扩张 
「けれども」和「のに」的词义辨析
《考试周刊》2018年第51期114-114,130,共2页张智杰 
「けれども」和「のに」都是表达逆接确立条件的接续助词。其逆接的构成也同样是基于「Pならば~Q」的关系。然而,在实际使用中,两者的使用场合存在很大的限制,并非可以随意交换。通常的研究中,一般总是从语用角度浅尝辄止地强调「のに...
关键词:逆接 限定性 说话人/听话人中心 
有关逆接复合词的对译倾向研究——以ニシテッタ为中心
《现代语文(上旬.文学研究)》2017年第7期158-160,共3页吴迪 李光赫 
以ニシタッテ为中心,从中日对译语料库中抽取有关对译例之后对其对译倾向进行了分析研究。并在此基础上考察其与《日本语句型辞典》中的不同。研究结果表明,ニシタッテ在每种日语用法中的对译倾向都有所不同,但整体来看无标形式出现频...
关键词:ニシタッテ 对译倾向 语料库 句型词典 
逆接假定条件句式「Aても、B」的语用功能
《北方工业大学学报》2017年第3期86-90,77,共6页聂中华 徐丽娟 
2016年度国家社科基金项目"认知语言学视域下的日汉句式研究"(16FYY)
逆接假定条件句式「Aても、B」的语义特征主要表现为主观性,具体体现在条件分句A的假想性和结果主句B出现的主观语气形式两方面。这一语义特征导致逆接假定条件句式「Aても、B」在实际使用中的语用功能主要表现为强调、解释、表达愿望。
关键词:逆转假定条件句式 「Aても、B」 语用功能 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部