物质名词

作品数:171被引量:90H指数:4
导出分析报告
相关领域:文化科学语言文字更多>>
相关作者:任荷贺莉周立民曹务堂冯耀明更多>>
相关机构:北京大学佳木斯市教育学院安徽大学哈尔滨师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目博士科研启动基金国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
说早期金文中的物质名词“金”
《南方文物》2024年第2期231-233,230,共4页徐晓美慧 
本文通过分析“金”的构词与相关量词,“金”的造字本义,以及“金”之来源,指出早期金文中的物质名词“金”应表“金属原料”之义,过去认为其含义与“铜”相关是不准确的。
关键词:“金” 金属原料  
认知语法视角下的俄语名词数范畴研究
《中国俄语教学》2022年第2期26-33,共8页王梓 
数范畴是俄语名词重要的语法范畴,其表现与语义和认知密切相关,故可借助认知语法的个体化理论,通过分析名词的离散性和界限性特征,对数范畴的某些特殊表现加以说明。本文以上述理论为基础,对俄语名词中的两个词汇语义类别——所谓“物...
关键词:认知语法 数范畴 物质名词 唯复数名词 
Question & Answer
《初中生必读》2021年第10期38-39,共2页胡祖明 
Q:老师说"weather"前不能加a(n),因为它是不可数名词,我的问题是:所有不可数名词前都不能有a(n)吗?A:不定冠词a(n)与数词one同义,表示"一个"。按理说既然是不可数名词,前面就不该有a(n),但实际情况并非完全如此。
关键词:不可数名词 物质名词 ANSWER QUESTION 
圆梦“大乙烯”
《石油知识》2021年第2期22-23,共2页宫柯 
“乙烯”这个有机化学当中的物质名词对许多人来说不算生僻,但是它的用途却不一定尽人皆知。如今日常生活一刻也离不开的三大化工合成产品:塑料、化纤和橡胶都是用乙烯作为基础原料的延伸产品。这种两个碳和四个氢原子(C_(2)H_(4))组成...
关键词:物质名词 大乙烯 氢原子 高分子化合物 延伸产品 化工合成 聚乙烯 有机化学 
管制成瘾物质名词的演变——从“鸦片烟”谈起被引量:4
《中国刑警学院学报》2020年第6期98-104,共7页周立民 
"毒品"一词是中国人对管制成瘾物质的特殊称谓。从语言学的角度研究不同历史时期管制成瘾物质的名称及其词义发现,"鸦片烟"是世界上最早的毒品,它最初的词义是鸦片和烟草的拌合物,后来指纯鸦片;"烟毒"最初指鸦片,后来演变为毒品的总称;...
关键词:管制成瘾物质 “鸦片烟” 烟毒 毒品 
同一语义场的名源动词
《沈阳工程学院学报(社会科学版)》2019年第2期225-230,共6页王明 彭家法 
国家社会科学基金项目(13BYY001)
名源动词是根据其对应的起源名词在特定环境下转化而来的,或多或少地带有起源名词的典型语义特征。物质名词置于它们各自所属的语义场,通过分析它们的"表现力",可将"表现力"具体化为直观而易于理解的"可见程度""使用程度""有益程度""有...
关键词:语义场 名源动词 物质名词 表现力 
Units 5-9重点语法站台
《考试与评价(英语七年级专刊)》2018年第12期14-16,共3页沈华宏 
在英语中,名词分为可数名词和不可数名词。1.可数名词:普通名词中的个体名词和集体名词可以用数目来计算,有单、复数之分;不可数名词:没有单、复数之分,物质名词和抽象名词属于不可数名词。2.英语中有些名词,既可以用作可数名词,也可以...
关键词:不可数名词 语法 集体名词 个体名词 普通名词 抽象名词 物质名词 英语 
又见可数名词和不可数名词
《考试与评价(英语七年级专刊)》2018年第5期15-16,31,共3页黄继飞 
名词可分为可数名词和不可数名词。表示能计数的事物的名词叫可数名词;表示不能计数的事物的名词叫不可数名词。一般个体名词和集体名词是可数名词;物质名词、抽象名词和专有名词是不可数名词。
关键词:不可数名词 集体名词 个体名词 物质名词 专有名词 抽象名词 事物 计数 
从《西游记》物质名词的翻译看文化负载词的翻译被引量:1
《校园英语》2017年第22期233-234,共2页李红梅 
《西游记》是古典文化巨著,以浪漫主义神魔内容为主,具有现实主义与魔幻主义色彩,主题表达、人物刻画及故事发展描写生动细腻、跃然纸上,讽刺与揭露了明代中叶社会现象,艺术性、思想性深刻,吸引了众多外国读者。小说中的物质名词...
关键词:负载 文化 物质名词 西游记 
接受理论视角下的元曲英译研究
《科技经济导刊》2017年第15期125-125,123,共2页任士明 
2015年度安徽大学文学院学科建设课题"汉语教材生词英语注释研究"(wkyb2015014);安徽大学研究生学术创新研究项目"英汉词语译释对二语习得影响研究"(yfc100022)
本文从接受理论的视角对元曲《天净沙·秋思》的英语译文进行分析和比较,在元曲翻译中,译者应能最佳地传达出原文的期待视野,再现原文的意境,提出用物质名词来翻译元曲的新思路。
关键词:接受理论 期待视野 物质名词 《天净沙·秋思》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部