理想化认知模式

作品数:53被引量:217H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:司联合李勇忠王志英王志英李慧更多>>
相关机构:辽宁师范大学复旦大学南京师范大学江西师范大学更多>>
相关期刊:《深圳大学学报(人文社会科学版)》《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》《世界汉语教学》《乐山师范学院学报》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
从认知的角度看网络热词“凡尔赛”被引量:1
《汉字文化》2021年第23期5-6,共2页王丽君 
认知语言学作为一门探讨人类语言认知机制的学科,可以为很多网络流行语提供合理的解释。通过转喻映射和隐喻映射这两种理想化认知模式,"凡尔赛"一词获得了"用低调的语言进行炫耀"的新义项;同时这也体现了糅合型概念整合的过程。而凸显...
关键词:凡尔赛 理想化认知模式 概念整合 凸显原则 
基于理想化认知模式的《庄子》隐喻英译研究
《新东方英语(中英文版)》2019年第4期82-84,共3页龙娟 
随着中国国际影响力的增强,中国文化典籍的地位越来越高,关于此类作品的研究也随之增多.《庄子》是道家的经典之作,是庄子及其后人的智慧结晶.隐喻是本书重要的言说方式,这为《庄子》的英译工作增加了难度.本文从理想化认知模式(ICM)的...
关键词:《庄子》 隐喻 ICM 翻译方法 
《乡愁》主题建构的隐转喻分析被引量:6
《外语研究》2018年第6期36-40,共5页唐承贤 
隐转喻是一种隐喻套转喻的认知手段,为概念意义建构提供了统一的认知框架。本文首先简述了Goossens的隐转喻模式,然后尝试性探讨了《乡愁》一诗是如何运用这一模式并通过"心灵旅行是现实旅行"这一隐含的概念隐喻以及"现实旅行"所蕴涵的...
关键词:乡愁 余光中 隐转喻 隐喻 转喻 理想化认知模式 
“一根筋”的固化及其固化的动因和机制被引量:5
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2018年第2期107-111,共5页王志英 何晓璐 
教育部人文社会科学研究规划基金项目"身体隐喻:文化与认知"阶段成果(项目编号:13YJA740061)
"一根筋"目前存在数量名结构和固化结构两种用法,首先分析了固化后"一根筋"的句法、语义特征和语用功能,固化后的"一根筋"表示"做人做事呆板、不灵活、不知变通"之义,在语用上具有突显主观情态和形象生动的语言表达效果。其次分析了其...
关键词:固化 一根筋 理想化认知模式 隐喻 
多模态角度分析大学英语四级新闻听力词汇教学
《文教资料》2017年第17期211-213,共3页李慧 
英语听力教学应在听觉输入的基础上对听力材料进行多样化认识。本文运用认知语言学的理想化认知模式、原型理论、省力原则和隐喻模式分析新闻听力词汇的特点,让学习者主动探索、认识并理解新闻听力词汇的使用,并强调通过眼、耳、口等...
关键词:多模态 新闻听力词汇 理想化认知模式 原型理论 省力原则 
Lakoff原型范畴理论浅析被引量:1
《考试周刊》2016年第75期22-23,共2页王振红 
在认知语言学领域,范畴是一个非常重要的基础概念,范畴(化)理论在认知语言学领域占据了较为重要的地位,与之密切相关的原型理论就是认知语言学关于范畴的一个理论,这个理论犀利地对经典范畴理论进行了批判,在语言学和哲学等领域引起...
关键词:LAKOFF 范畴化 原型理论 理想化认知模式 
英语语篇模糊性的认知原理被引量:2
《外国语言文学》2016年第3期158-166,216,共9页张红深 
福建省社会科学基金资助项目(项目编号:2011B039)
与其他语言单位一样,语篇具有模糊性,但语篇不像其他语言单位那样由外部形态上的一个或一个以上的次级单位所构成;语篇的模糊性还在于语篇与语境的关系,以及不同的主体对它们之间关系的认知的极差性,因此对语篇的生成与理解过程开展认...
关键词:模糊语篇 理想化认知模式 概念整合理论 心理空间理论 认知语言学 
理想化认知模式视角下转喻翻译的研究——以“唐诗宋词”的翻译为例
《校园英语》2015年第33期231-232,共2页李庆明 王婷 
与隐喻的翻译研究相比,转喻翻译的研究少之又少。传统的转喻翻译研究将转喻作为一种修辞手段,具有其局限性,而从认知语言学理想化认知模式的角度看转喻翻译为我们进行翻译研究提供了一个新的视角。理想化认知模式作为重要的认知手段,在...
关键词:转喻翻译 理想化认知模式 
从转喻的认知机制看《黄帝内经》中的举隅辞格及其英译被引量:2
《医学争鸣》2015年第4期36-41,共6页张洁 柳春雨 王银泉 
江苏高校哲学社会科学研究基金(2014SJB181);南京中医药大学校哲学社会科学基金(11XSK31);南京中医药大学教师教学发展专项课题(nzyjsfz-2013122013)
《黄帝内经》(以下简称《内经》)中的修辞使用丰富灵活,翻译时恰当地表达它们对于提高《内经》译本的质量至关重要,这对于中医海外传播事业影响深远。因此,尝试寻找适宜的翻译学或者语言学理论以及相适应的翻译方法对于《内经》修辞英...
关键词:中医 黄帝内经 英译 举隅 转喻 理想化认知模式 
同义词之“同”与“异”的认知阐释被引量:1
《芒种(下半月)》2015年第1期34-35,共2页李慧 
同义关系是一种非常普遍的语言现象。从命名论、形式语义学到认知语义学都对意义的产生进行了讨论,但似乎都不足以对同义词背后的机制进行全面的认识,本文拟从语义的原型性、范畴化、图形背景理论、理想化认知模式的认知角度探讨同义词...
关键词:同义词 语义的原型性 范畴化 图形背景理论 理想化认知模式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部