模糊性词语

作品数:32被引量:88H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:袁华平刘洁冉永平陈淑萍季益广更多>>
相关机构:湖南公安高等专科学校西南政法大学襄樊职业技术学院重庆大学更多>>
相关期刊:《内蒙古煤炭经济》《刑警与科技》《商场现代化》《中华女子学院学报》更多>>
相关基金:国家教育部博士点基金国家自然科学基金湖北省教育科学“十一五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
跨文化视域下民族文化翻译模糊性语词的翻译原则被引量:1
《黑河学院学报》2020年第3期113-114,131,共3页王燕 
2018年太原工业学院一般科学基金“建构主义‘三原则’翻译观视角下旅游景点名称英译中文化负载词的翻译策略研究”(2018RW05);2019年度山西省高校外语教学与研究专项课题研究项目“查良铮(穆旦)诗歌的海外译介研究”(SXYYYBKT2019001)。
我国各民族的书籍为全世界所瞩目。翻译是把一类文化传播给另一类文化的方法,而少数民族的语言和汉语、英语都是有所不同的。词语具有民族的特性,而无法使用汉语中某一确切的字词或者英语中某一准确的单词来表述。这些模糊性词语没有准...
关键词:民族文化 模糊性词语 翻译 
教学文本中几种特殊的模糊语句类型
《语文天地》2016年第10期10-11,共2页奚旭慧 
模糊语言在实际的语言运用中大量存在,并且发挥着重要的语用功能,有研究者已对此进行了梳理和归类. 胡景龙、胡振华在中小学教育网上发表的《模糊语言摭谈》把文学作品中模糊语言的表现形式分为七种类型:点到为止、缄口不言、欲言又止...
关键词:模糊语言学 教学文本 句类 高中语文教材 模糊性词语 模糊语义学 语言运用 语用功能 
企业广告营销中英语模糊性词语的使用及翻译被引量:2
《商场现代化》2015年第18期60-61,共2页沈雯静 
随着经济全面发展,企业广告营销变得愈加重要,广告用语以其独有特色装裱着企业所要宣传商品。英语性广告营销用语作为新兴的企业宣传手段,在丰富广告宣传形式的同时,也因一些英语方面的模糊性使用,造成以消费者为主的外界群体阅读障碍...
关键词:广告营销 模糊性词语 英语 
强语义模糊性词语的情感分析被引量:7
《中文信息学报》2015年第2期68-78,共11页张志飞 苗夺谦 岳晓冬 聂建云 
国家自然科学基金(61273304,61103067);高等学校博士学科点专项科研基金(20130072130004)
语义的模糊性给词语的情感分析带来了挑战。有些情感词语不仅使用频率高,而且语义模糊性强。如何消除语义模糊性成为词语情感分析中亟待解决的问题。该文提出了一种规则和统计相结合的框架来分析具有强语义模糊性词语的情感倾向。该框...
关键词:情感分析 语义模糊性 粗糙集 贝叶斯分类 
从《南州六月荔枝丹》看模糊性词语的语用特点
《北方文学(下)》2014年第5期125-126,共2页钟宇 
从本质属性来看,语言本身就是模糊的。因为世间万物具有多样性与统一性相融合的特点,而语言又是客观事物的表现,这就使得语言也拥有了模糊性的特征。词语(包括单词和短语)是汉语语言系统中的重要组成部分,也是表音义时可以独立运...
关键词:南州六月荔枝丹 模糊性词语 概数 限定词 
从模糊词语的集合性看“高富帅”“白富美”
《青春岁月》2013年第2期170-170,共1页卢桂花 
"高富帅"、"白富美"等词是最近蹿红于网络、各大媒体的新生词语,不仅具有浓厚的网络文化色彩,还具有独特的词汇模糊性。本文就从模糊词语的集合性对"高富帅"等词词义的产生、变化和发展略作浅析。
关键词:高富帅 模糊性词语 集合性 
小议法律英语中的模糊词语及其翻译被引量:1
《牡丹江教育学院学报》2012年第2期32-33,共2页陈京京 
法律英语作为一种具有规约性语言的分支,准确性是其最重要的语言风格特点。然而,法律语言的精确性及严密性并不排斥模糊词语应用在法律文书中。在法律条文以及司法实践中,法律语言运用模糊词语的现象俯拾皆是。探讨法律英语中模糊性词...
关键词:法律英语 模糊性词语 功能 翻译 
试论模糊性词语在征婚启事中的运用
《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011年第15期130-132,共3页唐七元 
以2009年《爱情婚姻家庭》杂志所登征婚启事为例,分析了征婚启事中模糊性词语的运用状况和不同性别征婚者使用模糊性词语的差异及原因。
关键词:征婚启事 语言特点 模糊性词语 性别差异 
商业广告英语模糊性词语的使用及翻译被引量:1
《商业时代》2010年第23期152-153,共2页刘洁 
湖北省教育科学"十一五"规划课题<高职专业英语教学现状及对策研究>(2007B307)阶段性成果
在商业广告英语领域中模糊语言被大量使用,模糊性词语使广告隽永、含蓄、充满诱惑力,也使消费者在轻松愉悦的无限遐想中接受商品信息。本文以大量广告英语为实例,分析其中存在的模糊性词语的特点并探究其翻译策略,从而达到广告诉求目的。
关键词:商业广告英语 模糊性词语 翻译 
模糊语言的高频使用及其原因探析——以国际人权公约为透析视角被引量:1
《兰州教育学院学报》2010年第5期56-57,共2页曹波 
立法文本中模糊语言的使用为大家所熟知,并将其接受为法律语言文体特点的一部分。本文对国际人权公约中模糊语言的高频使用及成因进行研究,分析在不同的法律文本中,模糊语言的使用是否完全一致。
关键词:模糊性词语 高频使用 文化语境 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部