接受美学

作品数:3978被引量:4922H指数:26
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:窦可阳白宪娟陈金莲苗宁闫娟更多>>
相关机构:河北大学华中师范大学南京师范大学苏州大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=今古文创x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
接受美学理论视域下《淮河文化》英译策略研究
《今古文创》2025年第8期100-103,共4页李天宇 曹万忠 
淮河流域作为中国历史文化的重要发源地之一,其丰富的文化底蕴涵盖多个领域,包括文学、艺术、哲学等。然而,在这一富含深厚历史文化底蕴的文本英译中,译者面临着如何将复杂多样的文化元素、独特的语言风格以及深邃的哲学思想有效传达给...
关键词:淮河文化 接受美学 翻译策略 
接受美学视角下的儿童文学翻译研究——以《安徒生童话》译本为例
《今古文创》2024年第31期104-107,共4页曹婉颖 
接受美学理论为儿童文学翻译提供了新的视野,即在翻译中要以儿童为中心,译者既要从儿童读者的视角出发理解原文,又要以儿童能读懂的语言撰写译文。基于接受美学理论,从文体学的音系、词汇、句法及语义等四个维度比较分析《安徒生童话》...
关键词:接受美学 儿童文学翻译 《安徒生童话》 
动画电影对神话文本的当代呈现——接受美学视阈下的《新神榜:杨戬》被引量:2
《今古文创》2024年第15期95-97,共3页张展瑜 
神话是诞生于中华民间文化丰沃土壤中的一颗耀眼明珠,国产动画电影与神话结合发展的历史已有八十余年之久。随着时代潮流的演变与电影美学的发展,神话与动画电影的融合形式也发生着适时的新变,站在接受美学的角度从主题、情节及人物三...
关键词:接受美学 《新神榜:杨戬》 神话 当代呈现 
接受美学视角下的《冬日·童年·骆驼队》译本对比分析
《今古文创》2024年第14期103-105,共3页张妍 
文学以美为根基,又以美为形体,可以说,文学原本就属于美学范畴。在散文创作中,更是在意美,强调美。散文之美不仅体现在精神气象上的主旨之美,更是表现在艺术追求上的别具匠心之美。本文将从接受美学翻译理论出发,从“召唤结构”“期待...
关键词:接受美学 期待视野 《冬日·童年·骆驼队》 
从接受美学视角看诗歌日译——以李白《将进酒》为例
《今古文创》2024年第10期100-102,共3页王雪纯 孙逢明 
诗歌翻译连接两种不同的文化,译文诗歌是否为目标读者所接受至关重要。接受美学是以读者为中心的美学理论,研究重点聚焦于读者及其阅读接受活动和审美体验上。本文以李白《将进酒》的日语译本为例,对诗歌日译过程中采取的翻译策略和方...
关键词:接受美学 诗歌日译 李白 
接受美学视角下旅游网站英译策略研究
《今古文创》2024年第5期99-101,共3页莫婧雯 
随着全球化的快速发展,旅游业日益繁荣。然而,国内旅游网站翻译质量普遍不高的问题为吸引国外游客带来了困难。为了促进国内景点的对外宣传,该文基于接受美学理论展开对于旅游网站翻译策略的研究。围绕理论中两个概念,即期待视野和审美...
关键词:旅游网站 翻译策略 接受美学 期待视野 审美距离 
以接受美学及读者反应论角度探索赵本夫小说《天下无贼》
《今古文创》2024年第4期13-15,共3页赵雅宁 衣环宇 
《天下无贼》是赵本夫创造的“理想王国”中的小说之一,该篇小说在出版不久就获得了第八届小说百花奖,本文以接受美学及读者反应论角度分析赵本夫的小说《天下无贼》,旨在探究作者是如何帮助读者理解其作品,而读者又是如何被故事的文本...
关键词:读者反应论 接受美学 《天下无贼》 小说分析 
简析钗黛形象的接受差异及其形成原因
《今古文创》2023年第46期76-79,共4页蒋兴悦 
本文拟引入接受美学的相关理论,梳理历代读者对《红楼梦》中薛宝钗、林黛玉两个人物的接受情况及其差异,希望能够帮助规避传统鉴赏方式所存有的不足之处。首先将对接受美学的核心观点及接受史的具体类型进行介绍,并简要概括清代至今钗...
关键词:薛宝钗 林黛玉 接受美学 价值取向 
从接受美学视角看《只此青绿》的舞剧艺术被引量:1
《今古文创》2023年第47期112-114,124,共4页朱晓东 
2022年大学生创新创业训练院级项目“远非‘只此’:文化类融媒节目《只此青绿》的创作与影响研究”(指导老师:吕鐄)。
作为2022年春节档热度最高节目之一,《只此青绿》是传统文化题材的舞剧出圈的成功案例。《只此青绿》借助同心圆舞台装置叙述穿越故事,满足观众的期待视野;与隐含读者对话,以符合现代审美的方式呈现“青绿丽人”形象;构建文本空白,召唤...
关键词:接受美学 《只此青绿》 传统文化 
接受美学视域下《长干行·其一》翻译对比研究——以许渊冲和庞德的英译本为例被引量:1
《今古文创》2023年第45期112-115,共4页刘诺涵 
《长干行·其一》是唐代诗人李白的一首叙事诗,描写了商妇和她离家经商的丈夫之间忠贞不渝的爱情故事。本文将许渊冲和庞德的英译本放在接受美学的站位,从韵律、文化意象、地名和典故四个方面进行对比研究,旨在探讨译者应如何在准确传...
关键词:接受美学 《长干行·其一》 诗歌翻译 对比研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部