被字

作品数:999被引量:1898H指数:26
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:颜力涛曹道根彭淑莉游舒刁晏斌更多>>
相关机构:华中师范大学北京大学南京师范大学北京语言大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金辽宁省社会科学规划基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=语言与翻译x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“被……所……”“被”字句历时考察被引量:3
《语言与翻译》2013年第2期5-11,共7页崔山佳 
教育部人文社会科学研究一般项目(10YJA740015)
有学者认为,"被……所……"是"欧化"语法现象;其实,通过历时考察发现,在古代汉语、近代汉语中,这都是一种正常的语法现象,不是"欧化"语法现象;也有学者认为,"被……所……""未能长久"使用而"被淘汰",这显然也不符合汉语事实。
关键词:被字句 “被……所……” 欧化语法现象 考察 
维吾尔族学生汉语“被”字句习得偏误分析被引量:11
《语言与翻译》2006年第3期61-65,共5页李遐 
“被”字句是维吾尔族学生汉语习得过程中出现偏误较多的句式。根据收集到的语料,我们认为学生“被”字句习得偏误主要有句式选用不当、谓语使用错误、与其它介词混用、与可能补语同现、“被”介引的成分缺失、动词前附加成分位置不当...
关键词:维吾尔族学生 “被”字句 偏误分析 
维、汉语被动句的对比研究被引量:4
《语言与翻译》1998年第4期28-31,共4页张国云 
关键词:汉语被动句 “被”字句 被动语态 现代汉语 行为动作 主语 维语 “是……的”句 无标记 谓语动词 
汉语被动句的哈译被引量:1
《语言与翻译》1995年第2期91-96,共6页胡爱华 
汉语被动句的哈译胡爱华汉、哈两种语言都有被动句。但从被动句式的构成来看,无论是外部表现形式,还是内在深层含义,两种语言都存在着不少差异。哈萨克语表示被动关系时,可以采用在动词词干上加""词缀,如果动词词干本身就有""...
关键词:汉语被动句 意念被动句 被字句 谓语动词 受事主语 主动态 汉语句子结构 哈语 被动关系 现代汉语 
汉语的被动句与维语的被动语态被引量:1
《语言与翻译》1992年第4期18-21,共4页潘振宇 
凡是由动作动词充当谓语的句子,主语与谓语之间在语义结构上都存在着施动或受动的关系,即主动或被动的关系。主语是动作的发出者,为主动句,主语是动作的承受者,为被动句。各种语言都是如此,这是语言的共性。
关键词:动句 被动语态 语义结构 发出者 施事者 施动 受动 结果补语 “被”字句 句法范畴 
注意培养民族学生的汉语应变能力
《语言与翻译》1989年第4期56-58,共3页邬婉荣 
什么是语言的应变能力?语言的应变能力是指在掌握已有汉语知识和技能的基础上,凭借生活所提供的场景和语言所传达的信息而能灵活地应付交际的语言主观条件。在教学中,我们注意培养了民族学生的语言应变能力。
关键词:应变能力 汉语知识 “被”字句 药书 “把”字句 训练内容 综合课 谦词 课文内容 附加成分 
谈谈“不”和“没(有)”的用法及其维译
《语言与翻译》1989年第2期57-61,共5页程纪兰 
“不”和“没(有)”是表示否定的两个副词,在现代汉语中使用率很高。它们的主要功能是用以构成各类句子的语法否定式。由于汉语没有严格意义上的变化,维族学生受其母语影响,在学习和使用汉语时,常将二者混淆。为了有益于教学,本文结合...
关键词:现代汉语 否定式 动补结构 否定形式 动态助词 “把”字句 “被”字句 副句 程度副词 单音节 
预科汉语虚词教学体会点滴
《语言与翻译》1989年第1期66-67,共2页张勇 梁伟 
汉语虚词的意义和用法都比较复杂,所以,虚词的学习就成了民族学生学习汉语的一个难点。我们在教学中发现,学生造句、作文中所犯的错误多数发生在虚词上。如何防止和纠正这类现象,下面我们结合教学实践,谈谈汉语虚词教学中的一些体会。
关键词:学习过程 “把”字句 “被”字句 动态助词 近义 中所 词汇意义 语言专业 逻辑意义 法都 
《基础汉语》急待修订
《语言与翻译》1988年第4期37-39,共3页吴迪 
新疆维吾尔自治区大专院校通用教材《基础汉语》1980年出版,1984年又出版了修订本。这套教材解决了我区预科教学缺少课本的困难,为提高我区少数民族学生的汉语水平,做出了积极的贡献。据悉,全疆大学、中专都在讲授这套教材,其影响之大,...
关键词:“被”字句 动句 “把”字句 程度副词 通用教材 时间名词 无疑而问 黎锦熙先生 存现句 反问句 
对于一种所谓“兼语式”的初步探讨被引量:1
《语言与翻译》1987年第3期60-64,24,共6页吴迪 
关于兼语式的存废问题,许多语言学专家都发表了颇有见地的论文。我是学哈萨克语的。“他山之石,可以攻玉”。我从哈语动词的使动态用法(哈萨克语属阿勒泰语系)得到启发,尝试着对汉语兼语式进行一番探索。我自信自己对兼语式观察的角度...
关键词:语式 哈萨克语 语言学专家 新编现代汉语 双宾句 “被”字 动句 谓词性 龚千炎 吴为章 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部