李清平

作品数:29被引量:135H指数:6
导出分析报告
供职机构:中南大学外国语学院更多>>
发文主题:跨文化交际能力大学英语大学英语教学改革语用能力大学英语专业更多>>
发文领域:语言文字文化科学社会学经济管理更多>>
发文期刊:《外语界》《湖湘论坛》《创新与创业教育》《外语与翻译》更多>>
所获基金:湖南省哲学社会科学基金国家社会科学基金全国教育科学规划教育部重点课题教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
非洲主流媒体视角下的中国国家形象——基于对“中共二十大”报道的话语分析
《湖北师范大学学报(哲学社会科学版)》2025年第2期141-150,共10页伍娟娟 李清平 王芳 
本文以Fairclough的三维分析为理论框架,结合语料库分析法,从显著搭配、索引行、互文性等角度,分析非洲主流媒体有关“中共二十大”报道文本的语言特征。研究发现,通过肯定中国共产党执政的成绩、改革开放的成就以及中非间的合作等话语...
关键词:中国国家形象 中共二十大报道 非洲主流媒体 话语分析 
概念隐喻多元映射的认知理据与话语功能——以北京冬奥会新闻话语为例
《浙江外国语学院学报》2025年第1期42-51,共10页彭蔚 李清平 
湖南省研究生科研创新项目“混合式教学下中国大学英语学习者隐喻能力发展研究”(CX20210138);中南大学中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“混合式教学下中国大学英语学习者隐喻能力发展研究”(2021zzts0018)。
本研究以北京冬奥会新闻报道为语料,深入探讨概念隐喻多元映射的认知理据与话语功能。研究表明,多元映射的本质在于源域和靶域之间相似性的多维度、选择性构建。“一对多”映射基于源域的语义中心性,通过源域运用映射到多个靶域,丰富了...
关键词:概念隐喻 多元映射 认知理据 话语功能 北京冬奥会 
三语语用迁移研究:综述与展望
《外语与翻译》2024年第2期49-55,I0001,共8页李清平 于庆玲 
本文梳理了三语语用迁移文献,完善了迁移的组间差异分析框架,为三语语用研究提供了迁移判定标准。结果发现,未来的研究可从以下视角切入:1)探究迁移影响因素,构建三语语用迁移模型或验证现有迁移模型对语用迁移的适用性;2)关注多语语用...
关键词:三语习得 语用迁移 研究述评 
翻译专业学位论文质量评价体系建构被引量:2
《上海翻译》2024年第1期58-62,共5页李清平 
教育部2021年度产学合作协同育人项目(教高司函[2021]14号)“‘外交话语汉英平行语料库+案例库’推动下的专业笔译课程体系改革”(编号:202101308008)。
翻译专业硕士(MTI)学位论文写作模式、基本要求和质量评价体系备受关注,长期的探索和实践极大地提升了学位论文水平和人才培养质量,但翻译专业博士教育的呼之欲出又将这一问题摆上了议事日程。本文基于文献和实际评估发现的问题,提出以...
关键词:翻译专业学位论文 学位论文标准 论文写作模式 论文评价体系 
中英主流媒体新冠肺炎疫情报刊社论中的隐喻思维框架与动因研究
《外国语言文学》2023年第1期12-23,133,共13页李清平 曲韶颖 
中南大学中央高校基本科研业务费专项经费资助项目(2021zzts0463)
本研究从语料库辅助的批评隐喻分析视角出发,探讨中英两国代表性主流媒体《经济学人》和《人民日报》COVID-19新闻社论中的隐喻资源分布模式特点,深度挖掘隐喻与思维框架、媒体与意识形态之间的互动关系。研究发现,《人民日报》COVID-1...
关键词:新冠疫情 批评隐喻分析 语料库辅助 
有色金属领域国际期刊学术写作语篇的立场表达策略研究--基于跨文化修辞视角被引量:2
《外语与翻译》2022年第1期76-86,I0001,共12页李清平 曲韶颖 任茹 
在学术写作研究中,对作者立场表达策略等人际互动和非结构性因素的关注由来已久,旨在探讨语篇中的意义协商习惯和不同文化群体之间认识论和社会假定差异带来的种种挑战,而此类研究正日益将关注焦点转向学科文化、发表语境等“小文化”...
关键词:有色金属 学术写作 立场表达策略 跨文化修辞 
话语填充任务在中国英语学习者语用能力测试中的应用研究
《外语与翻译》2019年第4期65-72,F0003,共9页李清平 
国家社会科学基金一般项目“基于计算机中介交流的跨文化交际能力发展研究”的阶段性成果,项目号:15BYY053
国务院《关于深化考试招生制度改革的实施意见》指出,我国的外语考试应改革考试形式和内容。但综观我国各类外语考试,基本上还是以词汇-语法能力和听说读写译的技能考试为主。本研究考察了过去10多年国际逐渐流行的语用能力测试形式,尤...
关键词:话语填充任务(DCT) 语用能力 信度 效度 
认知心理学视角下中华文化国际传播路径研究被引量:2
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2018年第6期136-139,共4页周广艺 李清平 
国家社会科学基金课题"基于计算机中介交流的跨文化交际能力发展研究"(15BYY053)
中华文化国际传播的路径研究为有效弘扬中华文化提供了具体的解决方案。实施有效的文化传播范式,能够提升中华文化对外传播的效果,从而加快我国实现中华民族伟大复兴的中国梦的进程,推进"一带一路"建设,促进人类命运共同体的构建。目前...
关键词:认知心理学 中华文化 国际传播 
成就目标问卷中文版的信效度检验及其在大学英语开放式教学中的应用被引量:5
《中国临床心理学杂志》2018年第5期922-926,共5页刘茜 李清平 刘卓澜 
国家社会科学基金项目(15BYY053);湖南省哲学社会科学基金项目(15YBB070);湖南省哲学社会科学基金外语科研联合项目(17WLH44)
目的:考察成就目标问卷中文版在中国大学生群体中的信度和效度,并探索成就目标取向对大学英语开放式教学效果及大学生英语课堂学习行为的影响效应。方法:招募某大学188名不同专业的大一学生进入研究,所有被试完成为期1年的大学英语开放...
关键词:成就目标问卷 大学英语 开放式教学 信度 效度 
信息化时代的计算机辅助翻译技术--资源整理与介绍被引量:5
《外语与翻译》2018年第3期21-27,共7页马新强 李清平 
国家自然科学基金项目“学龄前孤独谱系障碍儿童汉语核心语法的系的研究”(31500889);湖南省哲学社会科学基金外语科研联合项目“湖湘文化视域下毛泽东诗词英译研究”(17WLH44);2017年中南大学教育教学改革研究项目“语料库驱动下英语专业写作1+1教学模式构建”(2017jy69);2017年中南大学教育教学改革研究项目“互联网+翻译在大学英语读写译课堂的应用研究”(2017jy63)的资助
自上世纪80年代计算机辅助翻译(Computer Aided Translation,CAT)技术问世以来已有近30年时间,在国际语言服务行业已成遍地生花之势。而面对市场的热度,国内文科背景出身的译员或高等院校翻译院系的师生们往往对CAT以及这些技术资源的...
关键词:计算机辅助翻译技术(CAT) 云翻译平台 技术资源 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部