陈琳

作品数:17被引量:79H指数:5
导出分析报告
供职机构:同济大学更多>>
发文主题:木结构改性淀粉混凝土无损检测重金属捕集剂更多>>
发文领域:语言文字建筑科学文学环境科学与工程更多>>
发文期刊:《声学技术》《外语学刊》《化工环保》《化学试剂》更多>>
所获基金:国家自然科学基金上海市教育委员会重点学科基金上海市哲学社会科学规划课题国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于高层次康复医学人才培养的专业学位硕士研究生导师遴选指标构建被引量:2
《中华医学教育杂志》2023年第6期450-454,共5页张翀 李金慧 王玉茹 赵艾霞 牛文鑫 陈琳 李萍 吴恒璟 
同济大学研究生教育研究与改革项目(2021YXGL03,2021YXGL04)。
目的以高层次康复医学人才培养需求为导向,区分康复医学与理疗学、康复治疗学、康复工程学3个专业(简称3个专业)来探究构建专业学位硕士研究生导师遴选指标。方法结合文献研究设计问卷,2022年2至4月邀请全国多地6所高校、7家三级甲等医...
关键词:康复 硕士研究生导师 遴选指标 人才培养 学科交叉 
对外学术话语体系的要素与应用策略分析
《外国语文研究》2023年第1期97-105,共9页胡燕 陈琳 
国家社科规划重大课题“中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究”(19ZDA339)。
对外学术话语体系构建是重要的时代课题。本文提出,对外学术话语体系包括学术话语的内容生成、国际传播模式以及传播反馈机制等三要素,且三者构成有机联动整体。话语内容生成为体系的基础,传播模式构建为体系的发展路径,两者直接影响话...
关键词:对外学术话语 传播模式 传播效果 学术译写 
木结构无损检测技术研究与应用综述被引量:2
《结构工程师》2023年第1期191-201,共11页熊海贝 龙有为 陈琳 丁叶蔚 
国家自然科学基金面上项目(51978502)。
木结构无损检测技术对于我国古木建筑预防性保护和现代木结构的智能运维有着重要作用。以检测方法的基本原理为分类标准,介绍了各种无损检测方法的原理和在木结构检测中的适用范围、应用情况、研究现状和现存问题,涉及的检测方法包括常...
关键词:木结构 无损检测 研究现状 发展趋势 
新批评文论与宇文所安唐诗译介被引量:1
《复旦外国语言文学论丛》2021年第1期160-165,共6页张欲晓 陈琳 
2019年度国家社科基金重大项目《中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究》(项目号19ZDA339);广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目《社会翻译学视域下美国汉学家宇文所安译介唐诗的策略与效果研究》(项目号CTS201707B)的成果。
宇文所安是当代美国唐诗研究专家。其研究具有深厚的中西文论背景,尤其体现在对新批评理论的理解与运用上。新批评文论深刻影响了其对唐诗的独特理解、阐释与译介,注重再现诗歌的内部结构与文本间相互关系的分析。本文试图阐述新批评理...
关键词:新批评 唐诗 语义翻译 陌生化翻译 宇文所安 
诗学征用与文学变异:美国汉学家华兹生英译苏轼诗词研究被引量:5
《外语学刊》2019年第4期120-126,共7页林嘉新 陈琳 
广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目“华兹生汉籍译介模式与影响研究”(CTS201806)、广东外语外贸大学外国文学文化研究中心创新研究项目“比较诗学视域下华兹生汉语古籍译介模式与影响研究”(2018QNCX13);全国高校外语教学科研项目“华兹生英译汉诗的世界文学性问题研究”(2017GD0003B)的阶段性成果
华兹生对苏轼诗词的译介是汉诗西传史上的重要个案,其代表性成果《宋代诗人苏东坡诗选》是现今最具接受性、流传性与影响力的英译苏诗选集之一。本文通过考察华兹生学术交往与翻译活动的轨迹,并联系美国当时“逆向文化”运动的文学思潮...
关键词:苏轼 华兹生 文学译介 诗学征用 文学变异 
论赤松的寒山诗翻译对经典的建构被引量:4
《复旦外国语言文学论丛》2019年第1期176-182,共7页秦思 陈琳 
上海市哲学社会科学规划课题“欣顿山水诗翻译的生态视域研究”(17JG008-BYY770);同济大学一流学科建设社会科学群课题“中国特色文化思想对欧翻译传播及其影响研究”(0703141302)的成果
韦努蒂的"阐释模式"认为,翻译是通过解释项体现的阐释。本文在"阐释模式"观照下,探讨赤松《寒山诗歌集》重译本对寒山诗歌形式和主题项的重新阐释及其对寒山诗经典地位的建构作用。寒山诗语言艺术形式及其丰富的禅宗意蕴,构成独特的诗...
关键词:经典建构 赤松 《寒山诗歌集》 阐释模式 解释项 
十九大报告中同词不同译现象分析
《翻译论坛》2019年第1期27-30,共4页周树霞 陈琳 
十九大报告的英译文是外界了解中国理念、解读中国思想、中国政策和中国发展道路的不二法门。笔者在分析十九大报告的中、英文版本时,发现同一中文词语在报告中不同英文表达的现象很多。有感于此,本文以十九大报告中、英文版本为定量,...
关键词:十九大报告 同词 不同译 词频分析 
历史建筑木柱防腐措施研究被引量:5
《文物保护与考古科学》2018年第1期63-71,共9页陈彦 陈琳 戴仕炳 
浙江省自然科学基金资助(Y1110804);浙江省优秀青年教师课题资助(2011-366)
本工作针对在浙江温州地区历史木构建筑修缮中发现的木柱根部腐朽严重的问题,提出对其的保护措施,分析其腐朽原因。为此,通过查阅相关国内外规范及经验做法、实地调研、勘察检测、实验室进行材料试验、数据统计分析等办法进行综合分析,...
关键词:木柱 腐朽 冷凝水 牺牲性工法 材料 
王维诗歌的世界文学性的动态生成被引量:6
《外语教学理论与实践》2017年第4期83-89,共7页陈琳 曹培会 
2017上海市社科规划课题"欣顿山水诗翻译的生态视域研究"的阶段性成果
达姆罗什认为,世界文学是民族文学的椭圆折射、翻译书写与超然阅读的结果。本文追溯了王维诗歌在英美世界的世界文学地位以及椭圆折射与翻译历程。我们认为,在20世纪50年代,王诗英译文趋于口语化,迎合了美国诗学革新的需求。而后在60—7...
关键词:世界文学 中国古典诗歌 诗歌英译 王维 
改性玉米淀粉对Cu^(2+)、Pb^(2+)和Zn^(2+)的吸附特性研究被引量:15
《环境工程学报》2010年第9期2033-2036,共4页廖强强 李义久 相波 季靓 陈琳 何微娜 
国家自然科学基金资助项目(20577034);上海市重点学科建设项目(P1304);上海市科委资助项目(08DZ2210800)
以玉米淀粉为原料,经过交联、醚化、胺化和亲核加成等步骤合成了一种新型重金属吸附剂——二硫代氨基甲酸改性淀粉(DTCS)。改性淀粉的结构采用红外光谱和扫描电镜进行表征。DTCS是一种性能优良的重金属吸附剂,对Cu2+、Pb2+和Zn2+的饱和...
关键词:改性淀粉 二硫代氨基甲酸基 重金属离子 吸附 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部