胡文潇

作品数:6被引量:34H指数:1
导出分析报告
供职机构:北京师范大学更多>>
发文主题:《论语》文化内涵中国文化英译微格教学更多>>
发文领域:文化科学语言文字哲学宗教文学更多>>
发文期刊:《新课程学习(中)》《神州》《中国翻译》《青年文学家》更多>>
所获基金:北京市社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
《论语》中“天”的英译探析——兼论其对中国文化核心关键词英译的启示被引量:33
《中国翻译》2015年第6期92-96,共5页张政 胡文潇 
北京市社会科学基金项目"现代语言技术体系研究"(14WYB015);北京师范大学自主科研基金项目(SKZZB2014013)的部分研究成果
《论语》是中华典籍的精华,在中国思想史上占有极重要的地位,成为被翻译和诠释最多的中华经典之一,其中的"天"又是中国哲学、宗教学、伦理道德等领域的重要概念。本文以《论语》的英译为例,探究"天"字的文化内涵,对比分析五个主要译本中...
关键词:《论语》  英译 文化内涵 
曲得圣义,辞旨文雅——从明清诗歌翻译浅谈许渊冲的三美观
《校园英语》2015年第23期219-219,共1页胡文潇 
著名翻译家许渊冲提出的诗歌翻译"三美论"主张译诗要在意、音、形、三个层面上尽量保持与原诗相似,并传递出原诗的美与神韵。以往对许渊冲三美观的研究多以其毛诗和唐诗翻译为主,于其明清诗歌的翻译较为忽视。故本文将以许渊冲的明清诗...
关键词:许渊冲 明清诗 诗歌翻译 三美论 
英语专业学生写作中翻译意识的运用调查及翻译课程设置建议——以北京师范大学外文学院英语系学生为例
《神州》2012年第07Z期115-115,共1页胡文潇 崔洋阳 韩雪梅 
以北师大英语专业二三年级为例,采用访谈法与调查问卷法相结合的方式研究英语专业学生写作中翻译意识的运用情况及翻译课程设置简易,对专业二三年级学生的翻译水平和写作水平进行概括性描述,以期从翻译的角度为提高学生写作能力提出...
关键词:翻译意识 写作 课程设置 
中国学生批判性思维培养研究
《新课程学习(中)》2012年第7期4-4,共1页汤芸 胡文潇 古明 
批判性思维是一种重要能力、思维方式以及人格品质,在哲学、心理学和教学方面应用非常广泛,对学生学习有很重要的作用。但在中国,受传统教育方式和思维的影响,学生批判性思维的发展不尽如人意。从批判性思维的定义以及意义入手,分...
关键词:批判性思维 意义 应用 培养 
新课程标准下的英语教材分析——北师大版与人教版高中英语教材中文化因素的对比研究
《青年文学家》2012年第15期106-106,共1页胡文潇 孙艳丽 崔阳洋 
在英语教学中,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解和认识,有利于培养世界意识,有利于形...
关键词:新课程 英语教材 语言 
英语师范专业学生对微格教学的态度研究——以北京师范大学为例被引量:1
《校园英语》2012年第9期82-82,共1页汤芸 胡文潇 
笔者通过对北京师范大学英语师范专业学生的问卷调查,了解到他们对微格教学的态度。从学生的角度出发,分析了目前微格教学的主要作用与存在的问题,并提出相关建议。
关键词:英语专业学生 微格教学 态度 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部