黄曦

作品数:9被引量:7H指数:2
导出分析报告
供职机构:江汉大学外语学院更多>>
发文主题:英语电影片名大学公共英语教学信息结构主位结构更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《电影文学》《前沿》《黑河学刊》《新校园(上旬刊)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
浅析末端焦点、末端重量原则与英语There-存在句
《丝路视野》2018年第26期95-95,共1页黄曦 
末端焦点、末端重量原则是英语句子信息结构和句法结构的两条基本原则,两者相辅相成共同对句子产生作用,从而决定句子语序。本文通过分类说明There-存在句的表现形式,分析说明末端焦点、末端重量两原则在存在句的体现。
关键词:末端焦点 末端重量 There-存在句 
浅论文化背景知识和思维方式在英语听力教学中的重要性
《丝路视野》2016年第19期56-57,共2页马旭光 黄曦 
每个民族都有自己独特的风俗习惯和文化背景,人们总是根据自己的文化背景及语言习惯用自己固有的思维方式去理解别人所说的话。如果不熟悉英美国家的文化背景知识,不懂得用西方思维方式理解英语语言,就会给英语听力理解造成很大的障...
关键词:文化背景 思维方式 英语听力 
大学公共英语教学中如何进行文化传导
《黑河学刊》2013年第12期103-104,共2页黄曦 
为了达到大学英语教学目标,公共英语教学应在教授语言结构和培养语言技能的同时传导文化,应遵循文化传导的基本原则,并运用适当的方法与途径来进行,培养非英语专业大学生具有较高语言文化能力和交际运用能力。
关键词:大学公共英语教学 文化传导 原则 方法 
大学公共英语教学中如何处理好结构、功能和文化之间的关系被引量:1
《前沿》2013年第19期130-131,共2页黄曦 
我国对外汉语教学学者根据多年教学经验,总结得出"结构—功能—文化"相结合的原则。根据《大学英语课程教学要求》来分析,这条原则在大学公共英语教学中能得到很好的借鉴与应用。教学中处理好结构、功能和文化之间的关系,对培养与提高...
关键词:结构—功能—文化 大学公共英语教学 结合 
主述位推进及其在GMAT阅读理解中的应用
《高等函授学报(哲学社会科学版)》2011年第4期57-60,共4页黄曦 
在介绍主述位结构与信息结构的相关知识后分析了英语语篇中主述位推进的基本模式。接着以一篇GMAT文章为例,谈谈主述位推进理论在GMAT阅读理解中的应用。
关键词:主位结构 信息结构 主述位推进 GMAT阅读理解 
主位结构、信息结构及其在CET-4阅读理解中的应用
《新校园(上旬刊)》2010年第12期16-17,共2页黄曦 
主位结构、信息结构是功能语法中语篇功能的重要组成部分。以此理论为基础,对CET-4阅读短文进行主位结构、信息结构的分析,有助于了解语篇结构并能准确、全面地理解原文。
关键词:主位结构 信息结构 CET-4阅读理解 
“末端焦点和末端重量”原则与英语句尾词序选择被引量:1
《中国电力教育》2010年第9期211-213,共3页黄曦 
末端焦点和末端重量是关于英语句子语法结构和信息结构顺序的两条基本原则,两者相辅相成共同对句子产生作用。文章通过分情况举例说明"末端焦点和末端重量"原则对英语句尾词序选择的影响。
关键词:末端焦点 末端重量 词序 
内地与香港对英语电影片名的翻译比较被引量:2
《电影文学》2008年第5期107-108,共2页黄曦 
片名是影片的识别标志,好的片名翻译能鲜明地揭示影片主题,简练地概括影片内容,并能引起观众的丰富联想与观看欲望。英语片名大多来源于电影中的角色、背景、情节,线索或主题等。英语电影片名翻译,有直译、音译等多种方法。内地和香港...
关键词:电影片名 翻译 内地 香港 
英美电影片名的翻译方法及汉译谬误分析被引量:3
《湖北广播电视大学学报》2005年第3期65-66,共2页黄曦 
本文介绍了英美电影片名的翻译方法,包括直译、意译、直译和意译相结合三种主要方法。并对一些电影片名汉译谬误进行分析。
关键词:电影片名 翻译方法 谬误 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部