常俊华

作品数:18被引量:38H指数:3
导出分析报告
供职机构:沈阳化工大学更多>>
发文主题:英汉翻译硫化英语专业课程体系次磷酸钠更多>>
发文领域:语言文字文化科学化学工程经济管理更多>>
发文期刊:《科技创新导报》《中国科教创新导刊》《精品》《中国校外教育》更多>>
所获基金:辽宁省自然科学基金辽宁省高校创新团队支持计划更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
新文科建设视域下民办高校外语专业跨学科教育路径研究
《中国科技期刊数据库 科研》2022年第5期178-181,共4页常俊华 
2021年度烟台南山学院教学改革研究项目“新文科建设背景下民办高校英语专业跨学科建设路径研究”(NSJM202104)的阶段性研究成果
在推进新文科建设的契机下,民办高校外语专业跨学科建设具有现实必然性和学科建设内在必然性性,智慧课堂和线上教学手段的应用为跨学科建设提供了技术支持。而民办高校在管理、资源、人才培养模式方面的困境亟需外语专业创新人才培养模...
关键词:新文科 外语专业 跨学科教育 路径 
民办本科学校开设辅修专业的可行性研究
《精品》2020年第17期274-274,共1页常俊华 秦岭 
教育部提出的“以本为本”,“四个回归”的理念,为本科教育提出了新的发展方向。根据国办高校试行辅修及双学位制度的经验,结合民办本科高校自己的实际情况,提出试行辅修专业的可行性及必要性,并提出开设辅修专业的几点建议。
关键词:辅修 可行性 课程设置 
服务区域经济,构建校企合作特色的新型翻译课程体系——以烟台地区高校为例
《山西青年》2018年第12期22-23,共2页常俊华 
烟台社科项目“依托烟台区域经济发展的翻译人才培养机制创新研究”(项目编号:2017YTSK118);烟台南山学院重点教改项目“依托区域经济发展的翻译人才培养机制创新研究”(项目编号:2017NSJG03)中期研究成果
针对目前翻译人才培养课程体系中重理论传授,轻技能培养,教学手段和方法陈旧,内容缺新颖性、灵活性和实用性,翻译课程设置没有结合本地区经济发展需求,导致学生翻译能力不高,实践能力不够,人才质量不能满足本地人才需要的现状,提出翻译...
关键词:区域经济 三元制 翻译课程体系构建 
依托烟台区域经济发展创新翻译人才培养模式
《新校园(上旬刊)》2017年第10期32-33,共2页常俊华 
烟台社科项目“依托烟台区域经济发展的翻译人才培养机制创新研究”(项目编号2017YTSK118);烟台南山学院重点教改项目“依托区域经济发展的翻译人才培养机制创新研究”(项目编号:2017NSJG03)的中期研究成果
烟台区域经济的创新与新旧动能转换对翻译人才的质量提出了更高的要求。新兴产业的兴起和传统产业的升级要求本地高校翻译人才培养必须适应这种趋势,改革教学内容和课程体系,创新培养机制,采用多种方式培养企业急需的翻译人才。
关键词:烟台区域经济发展 翻译人才 创新培养 
轻烧粉氨气法制备氢氧化镁阻燃剂的研究被引量:15
《无机盐工业》2016年第11期21-24,共4页李雪 程沛 侯睿 裴冰野 张滢 常俊华 朱嘉良 
辽宁省自然基金项目(L2015020609);辽宁省创新团队项目(LT2013010)
以除硫酸根后的轻烧粉精制液为原料,氨气为沉淀剂,在无表面活性剂条件下制备阻燃剂型氢氧化镁。采用X射线衍射仪(XRD)、扫描电镜(SEM)和激光粒度仪对产品进行表征。实验研究了通氨速率、反应温度对氢氧化镁产品形貌和粒度的影响,在较优...
关键词:轻烧粉 阻燃剂 氢氧化镁 无表面活性剂 
能源化学工程专业特色和创新实践被引量:10
《山东化工》2016年第18期149-150,152,共3页李雪 申延明 刘铁民 常俊华 刘云义 
基金项目:"基于研究型教学理念的能源化工专业教学方法改革与实践";"工程管理专业毕业设计环节的教学改革与实践"
沈阳化工大学能源化学工程专业依据社会和行业的发展需求,确定了该专业的培养目标,专业建设紧密围绕培养目标进行。通过优化成果导向教学理念、完善培养方案、持续推动课程体系建设、加强实践教学环节建设、加强创新创业平台建设、强化...
关键词:应用型人才 工程实践 创新 能源化学工程专业 
《现代英语语法》教材重难点分析与学习策略
《当代教育实践与教学研究(电子版)》2016年第8X期150-150,134,共2页常俊华 
《现代英语语法》是针对高等教育自学考试特点而编写的英语专业本科段自考指定教材,具有系统性、开放性、实践性的特点。因此在学习该教材的时候,既要掌握其理论知识,把握考点的系统性,又要注重实践性,熟知课本中的例句,并能根据例证举...
关键词:《现代英语语法》 系统性 实践性 学练结合 
词牌英译中的归化与异化
《海外英语》2015年第5期202-203,共2页常俊华 
该文就词牌英译提出了归化与异化相结合的翻译方法,并指出词牌翻译的初始阶段主要是采用归化翻译,归化、异化可以相互补充,互相统一。
关键词:归化 异化 词牌 翻译方法 
创新语言类实训课程模式探析
《语文学刊(外语教育与教学)》2015年第1期138-139,共2页常俊华 
英、日、韩语等语言类课程实训一直是教学工作中的薄弱环节,其主要原因是目前语言类实训课主要集中在听说读写译等基础性知识的训练上。而学生在以后工作中特别需要的商贸、文秘等技能性知识得不到针对性的训练,从有利于学生就业角度出...
关键词:语言实训 模块 社会需求 
模因论视角下的宋词英译策略被引量:1
《吉林省教育学院学报(中旬)》2014年第11期67-68,共2页常俊华 
模因论为宋词的翻译提供了一个崭新的视角,通过研究各种模因变体在翻译过程中的变异规律,从而掌握宋词中独有的中国文化底蕴传递到目的语中的途径,为大规模将独具特色的中国古诗词忠实地译出国门,使得目的语文化能深刻领悟到中国古诗词...
关键词:模因论 宋词 英译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部