肖琳

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:黑龙江科技学院更多>>
发文主题:意识形态拆分《围城》翻译策略翻译更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《经济研究导刊》《东北农业大学学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
“文化转向”视域下《围城》翻译策略的不确定性研究
《东北农业大学学报(社会科学版)》2011年第3期114-116,共3页肖琳 康冰 
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目"翻译不确定性的后现代主义语境阐释"(编号:11552260)
翻译不确定性的一个重要体现就是翻译策略的可变性。翻译时如何选择恰当的翻译策略使原文的意义得以充分表达仍然是文学翻译的一个难题,翻译研究的"文化转向"为此提供了一个新的研究视角。本文旨从翻译研究的"文化转向"入手探讨社会意...
关键词:翻译策略 意识形态 赞助人 论域 
后现代主义语境观对翻译不确定性的主要表现研究
《经济研究导刊》2010年第31期267-268,共2页王静 王雪玲 康冰 肖琳 周国华 
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目"翻译不确定性的后现代主义语境阐释"(11552260)
翻译不确定性的提出为我们认识翻译的本质提供了新的视角和方法。目前,国内外对其研究主要集中在其产生原因上,即对意义不确定性的研究,成果颇丰;而对翻译不确定性的表现则鲜有提及,拟从后现代主义语境观来探讨翻译不确定性的主要表现,...
关键词:语境 传统语境 后现代主义语境 等值翻译学 
浅析汉语流水句的英译被引量:1
《经济研究导刊》2010年第29期192-193,共2页肖琳 
流水句是汉语长句中的一种典型句式,最能体现汉语的意合。英译时,必须了解汉英句式的特点和差异,重视句子功能和意义的把握,在分析语法的基础上,把握句子的语义关系和内在逻辑关系,并根据语法和语义分析,对句子进行拆分,在分译的基础上...
关键词:流水句 翻译 拆分 重组 衔接 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部