-

检索结果分析

结果分析中...
检索条件:"关键词=仿词 "
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
显示条数:
仿出个语言新天地
《中学语文园地(高中版)》2004年第10期41-42,共2页张国东 
关键词:语言创新 仿 仿 高中 语文 写作指导 
例说“仿
《初中生学习指导(七年级博览版)》2016年第7期33-34,共2页姜光明 
根据表达的需要,更换现成语的某个语素或,以造出新的语、创出新意的修辞手法,称为“仿”。鲁迅的文章多用仿,如:《这个与那个》中的句子:“一个阔人说要读经,嗡的一阵一群狭人也要读经。岂但‘读’而已矣哉,据说还可...
关键词:仿 修辞手法 统治集团  文章 鲁迅 读经 
广告语的修辞方式
《阅读与写作》1998年第7期45-46,共2页伍和忠 
广告语是广告的主体,在广告作品中的地位举足轻重,它直接关系到广告的成败。广告语的写作必须目标明确,简明易懂,生动形象,真实可信,并能起到引起顾客注意、诱发购买欲望、促成购买行为、满足售后要求的作用。要符合上述准则,起到上述作...
关键词:修辞方式 广告语 生动形象 广告作品 比喻 仿 谐音双关 拈连 语义类 幽默感 
开心辞典
《半月选读》2010年第15期77-77,共1页
满城风雨宋代有一位诗人叫潘大林。有一年入秋以后,他对每处景物都有感触,觉得都有诗意,于是天天构想,想写出不同凡响的诗篇,可是又总觉得为俗气所蔽,难以下笔。
关键词:开心辞典 潘大林 吕本中 秦王 孙山 踏莎行 解名 创作灵感 贤郎 仿 
仿拟的再认识被引量:1
《丽水学院学报》1987年第1期89-94,27,共7页金慧萍 
五十多年前,陈望道先生在《修辞学发凡》中提出了“仿拟”格——“为了讽刺嘲弄而故意仿拟特种既定形式的,名叫仿拟格。”陈先生还根据被仿拟的“特种既定形式”把仿拟分成两类:一类是拟“既成的句法”的,一类是拟“既成语调”的。五十...
关键词:仿 《修辞学发凡》 陈望道先生 修辞研究 修辞效果 仿 仿 语言运用 陈先 胡裕树 
新闻标题的辞格艺术——仿
《新闻与写作》1994年第11期24-25,共2页彭朝丞 
仿拟,即模仿或利用群众熟知的名言名句或某种既有的语法形式,更换其中的某个或语素,用以概事达意,造出别有新意的语句的修辞方式。常见的仿拟手法有下面这样几种: 一、相反手法——转换论点式仿拟。即所替换的或语素与原来的或语...
关键词:新闻标题 仿 语法形式 修辞方式 《羊城晚报》 中国青年报 长春日报 医护服务 仿 点式 
关于广播仿的一些看法
《河北广播》2000年第3期44-44,共1页张永庆 孙建 
关键词:广告 仿 作品  广播电台 广告制作 
论鲁迅作品中的拈连
《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》1988年第3期20-24,共5页刘剑仪 
本文的目的在揭示鲁迅作品中运用拈连修辞手法的特点。拈连包括的移用和仿造两大类。的移用又分直接移用,重叠移用,转类移用等类。仿造又分反义仿造,类义仿造,谐音仿造,潜仿造等类。各类均举有鲁迅作品中较为典型的用例...
关键词:鲁迅作品 拈连 仿 现代汉语 仿 语义关系  修辞手法  托尔斯泰 
汉语仿的法语表达法
《安徽师大学报(哲学社会科学版)》1995年第3期399-401,共3页凌晨 
汉语仿的法语表达法凌晨仿是汉语的一种修辞方式。这种在特定的环境里,在现成语的比照下,更换其中的某个或语素,临时仿造出来的语,可以增强语言的表现力,富有幽默、风趣、诙谐及讽刺等效果。怎样将汉语的仿译成法语?...
关键词:仿 《毛泽东选集》 汉语 修辞方式 下马看花 法语 走马看花 法文 表达法 小众化 
芸香、蕙香、晦气与亚香茅、高山钟花、柠檬酸──谈汉语仿的英译
《解放军外国语学院学报》1994年第4期87-94,86,共9页张积模 
芸香、蕙香、晦气与亚香茅、高山钟花、柠檬酸──谈汉语仿的英译张积模“一杯伏持卡酒不能换成一杯白开水,总要还他一杯汾酒或茅台,才算尽了职。”这句话来源于郭沫若50年代关于诗歌翻译的一次讲话。其含义是再明白不过了。原文...
关键词:亚香茅 柠檬酸 仿 《西游记》 《红楼梦》 等效翻译 汉语拼音 汉语修辞格 汉英翻译 修辞手法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部