教育部人文社会科学研究基金(13YJC740153)

作品数:9被引量:26H指数:3
导出分析报告
相关作者:邹德艳张华慧陈婧高璐璐朱云翠更多>>
相关机构:大连外国语大学东北大学吉林华桥外国语学院上海外国语大学更多>>
相关期刊:《东北师大学报(哲学社会科学版)》《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》《外语与外语教学》《外文研究》更多>>
相关主题:口译释意理论释意合法化交替传译更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
顺应职业化发展需要改革人才培养模式
《中国高等教育》2016年第21期48-50,共3页高璐璐 邹德艳 
2013年度教育部人文社会科学研究青年基金项目"交替传译的工作记忆认知研究"(项目号:13YJC740153)的研究成果
优化课程设置。强化学生翻译技能。以职业化发展为方向,改革人才培养模式。选择教材突出技能化、实战性及专业化特点。
关键词:人才培养模式 职业化发展 改革 顺应 课程设置 翻译技能 技能化 专业化 
模糊痕迹理论观照下的释意
《外文研究》2015年第2期87-91,107,共6页邹德艳 张宏宇 
2013年教育部人文社会科学研究项目"交替传译的工作记忆认知研究"(13YJC740153);辽宁省教育科学"十二五"规划2012年度课题"高校应用型口译人才培养模式创新研究"(JG12DB203)的阶段性成果
模糊痕迹理论是继皮亚杰学派和信息加工理论之后的新近认知发展理论。该理论是对传统认知发展理论的挑战,对当前的发展心理学界产生了深远的影响,因为它解释了经典认知发展理论所不能解释的大量的"异例"。模糊痕迹理论对于信息加工和记...
关键词:模糊痕迹理论 释意 口译 
交际语言测试理论视阈下CATTI口译三级考试“一致性”和“效用性”研究
《吉林省教育学院学报》2015年第3期148-149,共2页张华慧 魏立 
教育部人文社会科学研究青年基金"交替传译的工作记忆认知研究"(项目编号:13YJC740153);辽宁省教育科学"十二五"规划2012年度和2013年度一般课题阶段性成果(项目编号:JG12DB203);2012年度大连外国语大学科研基金青年项目阶段性成果;2013年度大连外国语大学教改立项(项目编号:2013y0142)阶段性成果
本文以Lyle F.Bachman的交际语言测试理论为基础,运用交际语言测试理论的评价原则——"一致性"和"效用性"分析和评估全国翻译资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters—CATTI)。结合历年CATTI英语三...
关键词:交际语言测试理论 CATTI 一致性 效用性 
语境动态顺应论视阈下经典电影中口译员身份意识构建研究
《语言教育》2014年第3期67-70,共4页张华慧 孙成芳 冯敏 
教育部人文社会科学研究青年基金"交替传译的工作记忆认知研究"(项目编号:13YJC740153);辽宁省教育科学"十二五"规划2012年度和2013年度一般课题(项目编号:JG12DB203)的阶段性成果;2012年度大连外国语大学科研基金青年项目阶段性成果;2013年度大连外国语大学教改立项(项目编号:2013y0142)的阶段性成果
在一些经典电影中,都有口译员的身影。本文通过对具体电影实例的分析,展现了口译员在口译实践中如何有策略地运用语境动态顺应论,顺应口译动态过程,适当地转换自己的角色,灵活地调整和构建自己的口译员身份;同时,本文也研究口译员如何...
关键词:语境动态顺应论 电影 口译 身份意识构建 
批评隐喻分析视角下的国际机构身份构建研究——以联合国教科文组织为例被引量:9
《语言教育》2014年第2期38-42,共5页陈婧 
全国教育科学"十一五规划"2010年度教育部重点课题项目(项目编号:GPA105002);2012年度辽宁省社会科学规划基金项目(项目编号:L12CYY009);2013教育部人文社会科学研究青年基金项目(项目编号:13YJC740153)的阶段性研究成果
批评隐喻分析视角下的隐喻是话语者有意识的话语选择,可以实现社会关系和社会身份的构建。本文以联合国教科文组织现任总干事的50篇英语演讲为语料,分析隐喻的选择如何实现国际机构的身份构建。结果表明:语料中的隐喻有助于塑造一个有...
关键词:批评隐喻分析 国际机构 身份构建 合理化 合法化 
多人会话中的结盟现象研究综述被引量:5
《外语与外语教学》2014年第2期49-53,共5页陈婧 邹德艳 黄滔 
教育部人文社会科学研究项目"交替传译的工作记忆认知研究"(项目编号:13YJC740153);辽宁省社会科学基金项目"基于第二课堂的英语专业人才培养模式研究"(项目编号L12CYY009)资助项目成果
结盟是多人会话的重要特征,也是多人会话研究不可忽略的要素。本文尝试对多人会话中的结盟现象研究进行综述,包括形成结盟的动态化协商过程,实现结盟的语言资源及其分布特征,机构话语和结盟机制间的互动关系以及话语互动外因素对结盟的...
关键词:多人会话 结盟 综述 
从释意理论看交替传译中“意义脱离语言外壳”现象被引量:9
《东北师大学报(哲学社会科学版)》2013年第6期177-180,共4页高璐璐 朱云翠 
教育部人文社会科学研究青年基金项目(13YJC740153);辽宁省社会科学基金立项项目(L12CYY009)
法国释意学派理论以巴黎高等翻译学校和塞莱斯科维奇教授为代表。"脱离源语语言外壳"假说是该理论的核心思想。本文通过对释意理论及"脱离源语语言外壳"假说的介绍与剖析,同时结合认知心理学研究,分析讨论了交替传译过程中较普遍存在的...
关键词:释意学派口译理论 “脱离源语语言外壳”假说 交替传译 
社会表征视阙下的释意理论解读被引量:2
《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2013年第6期113-116,共4页邹德艳 
教育部人文社会科学研究项目"认知语用文体学的理论构建与实践"(项目编号:11YJCZH101);教育部人文社会科学研究项目"交替传译的工作记忆认知研究"(项目编号:13YJC740153);辽宁省教育科学"十二五"规划2012年度课题"高校应用型口译人才培养模式创新研究"(项目编号:JG12DB203);辽宁省社会科学基金项目"基于第二课堂的英语专业人才培养模式研究"(项目编号:L12CYY009)阶段成果
释意理论突破了传统翻译理论"理解+表达"的二步阐释,其"脱离原语语言外壳"阶段的提出为口译研究和教学实践提供了强有力的支撑和解释。然而这个"中间阶段"的提出也为释意理论引来了诸多争议。从社会表征的角度对释意理论进行阐释,可以...
关键词:社会表征 释意理论 认知知识 认知补充 
基于社会符号学翻译法分析口译中的非语言交际被引量:1
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2013年第S6期127-130,共4页张华慧 
教育部人文社会科学研究青年基金“交替传译的工作记忆认知研究”(13YJC740153);辽宁省教育科学“十二五”规划2012年度一般课题(JG12DB203);2012年度大连外国语大学科研基金青年项目
口译作为一种跨语言和跨文化的交际和认知过程,非语言交际对口译的作用不容小觑。非语言交际是指除语言交际外的所有交际,包括:体态语、副语言等。社会符号学翻译法强调翻译是一种跨语言和跨文化的交际过程。口译的目的就是帮助不同文...
关键词:口译 非语言交际 社会符号学翻译法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部