国家社会科学基金(SISU20120912BYY017)

作品数:9被引量:37H指数:4
导出分析报告
相关作者:侯国金更多>>
相关机构:四川外语学院四川外国语大学更多>>
相关期刊:《外语研究》《外国语言文学》《当代修辞学》《外国语文》更多>>
相关主题:构式TS构式语法诙谐幽默更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
构式语法的现状和前景被引量:5
《英语研究》2014年第1期1-9,共9页侯国金 
四川外国语大学和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(项目编号:SISU201209;12BYY017);教育部社科项目和重庆市教委项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(项目编号:12XJA740008;08JWSK076)的前期成果
追溯了构式语法的肇始和历史进程,阐述了何为构式语法和构式本身,着重介绍了构式语法在国内外的研究现状以及它的无标记研究路径,最后描绘了构式语法研究的前景,即构式语法的界面研究:认知心理学研究、修辞学研究、语用学研究、语用修...
关键词:构式 构式语法 Goldberg 现状 前景 
“的时候”误用的词汇语用批评被引量:2
《当代外语研究》2013年第10期13-17,77,共5页侯国金 
四川外国语大学和国家社科基金项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(编号sisu201209;12BYY017);教育部社科基金项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(编号12XJA740008)的前期成果
本文从词汇语用学视角考察了汉语"的时候"的种种用法,着力批评了其误用。文章阐述了该表达式的结构特征与语义特征。认为无标记用法是"谓词性定语+的时候"构式。文章把无标记和有标记的"的时候"构式的使用分为A、B、C三类。A类是"得体...
关键词:的时候 标记 结构特征 语义特征 误用 
从格赖斯循环到显含义之争——语义—语用分水岭问题
《外国语文》2013年第6期80-87,共8页侯国金 
四川外国语大学和国家社科基金项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
本文试图梳理和厘清经典和焦点的语义—语用界面问题。首先讨论了林林种种的意义问题和格赖斯循环问题,讨论了意义的三分:显义、半隐义和含义及其差别。文章以and的个案研究考察了关于言说和含义的争论,关于显义、半隐义和含义的争论,...
关键词:语义—语用界面 言说 显义 含义 语用侵入 
汤姆诙谐唯英独有?——中国人生成汤姆诙谐之可能被引量:1
《英语研究》2013年第1期1-9,共9页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(项目编号:sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(项目编号:12XJA740008)的前期成果
TS的生成既受到言者及其认知和心理等内部动力的驱动,也受到话语及其修辞、社会、文化、语用等外部动力的驱动。阐释了解释TS的幽默原则、关联原则、引述机制和隐喻机制,着重阐述了中国人创造英语TS尤其是创造汉语TS的可能性、可行性及...
关键词:汤姆诙谐 TS 语用标记值 隐喻机制 幽默 关联 
对构式语法八大弱点的诟病被引量:15
《外语研究》2013年第3期1-12,112,共12页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
对构式语法进行了尝试性的吹毛求疵,指出其八大弱点:1)派别林立,观点不一;2)观点不清;3)过分强调构式的单层面性和独立性;4)过分强调语法系统的开放性;5)过度夸大语法和语义的关联性;6)无法解释一个具体实体构式的跨语言差异;7)构式语...
关键词:构式语法 诟病 构式 互补 语用 
TS等效翻译的语用变通被引量:4
《外国语言文学》2013年第1期28-37,共10页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
本文从新兴跨学科语用修辞学和语用翻译学的视角,首先介绍汤姆诙谐句(TS)的形式和语义-语用特征,主要讨论翻译各种类型的TS的可能性。文章指出,由于我们中国人用英语和汉语创造TS的可能性,只要了解TS的各种特征以及支配TS的两个机制(引...
关键词:TS 语用标记值 语效 等效翻译 语用变通 
汤姆诙谐唯英独有?——汉语生成汤姆诙谐之可能被引量:5
《当代修辞学》2012年第5期70-80,共11页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
本文从认知语用学和语用修辞学视角,首先考察了汤姆诙谐句(TS)的由来及其形式和语义特征,并对其进行了分类描述,进而讨论了各种TS的标记性和修辞效果。TS的生成既受言者认知心理等内部动力的驱动,也受话语及其修辞、社会、文化、语用等...
关键词:汤姆诙谐(TS) 标记 机制 幽默 关联 
“某V某的N”构式的认知语用研究被引量:6
《外语教学》2012年第4期6-12,共7页侯国金 
四川外语学院和国家社科基金项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(SISU201209;12BYY017);教育部人文社会科学研究项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的阶段性成果
本文以(认知)构式语法的精神,从认知语用视角初步探讨了汉语的"某V某的N"构式,将其分为一式、二式和三式,阐述了它们的语法特征、语音特征、语义特征,重点是论述了语用特征,如"某"的词性和指称赋值、"某"的"亲你排他性"、语用定位词、V...
关键词:“某V某的N” 构式 语用预设 语用隐含 语力 
“来”的语用化刍议被引量:5
《外国语文》2012年第4期50-57,共8页侯国金 
重庆市教委课题"词汇语用学实例对比分析"(08JWSK076);教育部课题"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008);四川外语学院项目和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017)的前期成果
从语用学角度分析"来"的无标记用法(即表示真实空间的由远及近的移动)和有标记用法——语用化的过程,即逐渐虚化、语法化、隐喻化、边缘化、非理据化的过程——即表示虚拟/心理空间的由远及近的移动。通过对较多实例的考察,探讨"来"由...
关键词:“来” 虚拟空间 语用化 标记 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部