兰州城市学院国际文化翻译学院

作品数:30被引量:41H指数:4
导出分析报告
发文领域:语言文字文化科学文学社会学更多>>
发文主题:敦煌文化英译翻译专业目的论语料库更多>>
发文期刊:《科技视界》《科学咨询》《汉字文化》《视界观》更多>>
所获基金:甘肃省哲学社会科学规划项目国家语委科研项目国家级大学生创新创业训练计划国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
项目式翻译教学中翻译专业教师的角色定位
《视界观》2021年第14期0451-0452,共2页焦晓霞 
2018 年兰州城市学院青年基金项目“项目式学习 方 式 (PBL) 在 翻 译 本 科 专 业 教 学 中 的 应 用 研 究(LZCUQN2018-17)”;2020 年甘肃省高等学校科研项目“混合式教学视域下甘肃省应用型本科翻译专业‘课程思政’建设”。
文章以项目式翻译教学为基础,揭示在当下技术和任务项目化融入翻译职场后,翻译教学中教师作为知识和技能讲授者的角色需要转变,探讨在实践性和应用型相结合的项目式翻译教学中,教师不再是简单地传道受业解惑,而是要参与到学生的学习和...
关键词:项目式翻译教学 学习伙伴 项目合伙人 
河南信阳方言内部差异的成因被引量:3
《汉字汉语研究》2021年第2期52-60,126,共10页叶祖贵 杨永发 
国家社科基金项目“地理语言学视角下的鄂豫皖方言接触研究”(17BYY073)的阶段性成果。
河南信阳地区是一个方言混合带,内部差异极为显著。新县和光山县属江淮官话,固始县南部和商城县属西南官话,其余县市属中原官话。信阳方言的这种内部差异主要是由于政区沿革、历史移民、地理地缘、政治经济发展水平等外部因素造成的。
关键词:信阳方言 内部差异 成因 
译者惯习视角下路易·艾黎英译中国诗歌研究被引量:1
《甘肃高师学报》2021年第3期27-30,62,共5页刘晓霞 
2020年甘肃省哲学社会科学规划项目“路易·艾黎在华翻译活动研究”(20YB074);2019年甘肃社会科学学术活动基金会资助项目“路易·艾黎翻译思想与中华优秀传统文化传承发展之研究”(19ZZ01)。
聚焦路易·艾黎的中国诗歌英译活动,以译者惯习为理论依据,对艾黎的诗歌翻译活动、策略及其翻译观等进行探究。艾黎在经历战事、参加革命、投身建设、介绍中国的过程中形成自身特有的惯习,正是这些惯习促使他选择翻译中国诗歌时坚持以...
关键词:路易·艾黎 中国诗歌英译 译者惯习 
以翻转课堂为途径的翻译专业课程思政建设研究——以“初级笔译”课程为例
《甘肃高师学报》2021年第3期99-102,共4页王怡茗 
2018年度甘肃省“十三五”教育科学规划项目“以微课为载体的翻译专业本科生笔译翻转课堂教学模式的实证研究”(GS2018GHBBK043);甘肃省高等院校外语教学研究项目“课程思政背景下翻译专业‘金课’建设的路径研究”(GSSKB20-31);甘肃省高等学校科研项目“文化自信背景下翻译专业文化类课程思政教育现状”;甘肃省哲学社会科学规划项目“中国文化‘走出去’视域下甘肃省裕固族语言文化传承发展机制研究”(YB094)。
2016年12月,习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上指出:要坚持把立德树人作为中心环节,把思想政治工作贯穿教育教学全过程。翻译专业课程教学中尤其具有特殊的隐性思想政治教育功能。以翻转课堂为途径,通过线上线下混合式教学,在"...
关键词:翻转课堂 翻译专业 课程思政 
甘肃镇原方言同音字汇
《汉字文化》2021年第5期8-16,共9页范丽荣 秦莉 
2019年甘肃省哲学社会科学规划重点项目“泾河流域甘肃段汉语方言语音研究”(项目编号:19ZD003)阶段性成果
镇原县位于甘肃省东部,庆阳市西南部,镇原方言属中原官话秦陇片陇东小片。本文记录镇原方言的声韵调及同音字汇。
关键词:镇原方言 声韵调 同音字汇 
基于OBE模式的翻译专业人才培养研究被引量:2
《甘肃高师学报》2020年第6期72-75,共4页郝玉荣 李琪 
第十批中国外语教育基金项目“基于‘U校园’的英语思辨能力研究”(ZGWYJYJJ10A046);兰州城市学院第六届“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛项目“‘黄河之滨也很美’——‘陪’你游黄河,‘同’你看风情”。
OBE模式基于利益相关者的调查进行愿景规划,按照能力培养标准对毕业生预期要达到的成果进行“反向”构思、设计,通过对课程和能力矩阵匹配的“正向”方式实施、运行人才培养策略,将内需和外需完美地结合起来,有效满足了校内和市场的需...
关键词:OBE模式 翻译能力 一体化教学设计 
岁月与诗铸就的精魂和风采——析海归诗人庄伟杰的创作实践与特色
《世界华文文学论坛》2020年第3期79-84,共6页王小敏 
被称为"行吟诗人"的海归学者庄伟杰的诗歌作品,多用至真至醇的语言修辞书写自然美的感觉,偶尔闪现的沉静哲思和庞大的意象堆垒极易让人联想到海子的部分诗篇。经年累月的磨练与求索中,足见一个勤奋诗歌热爱者的不懈努力与实践轨迹。在...
关键词:深沉悠远 学者 自然美感 澳华文学 
甘肃宁县方言音韵特点被引量:1
《汉字文化》2020年第17期16-20,共5页范丽荣 
2019年甘肃省哲学社会科学规划重点项目“泾河流域甘肃段汉语方言语音研究”(项目编号:19ZD003)阶段性成果。
宁县方言既有中原官话关中片的特征又有中原官话秦陇片的特征,处在两个方言片的过渡带上。从音韵特点来看:宁县方言古知系合口字读作舌叶音声母;舌面高元音[u]在泥来母后裂化为[■]韵母,元音尾韵[ai][au]单音化为[ε][■],鼻韵尾[an][ia...
关键词:宁县方言 声韵调 音韵特点 
从翻译偏误谈敦煌文化翻译人才培养
《吉林广播电视大学学报》2020年第8期9-10,共2页崇天霖 
2018年甘肃省哲学社会科学项目《基于平行语料库的敦煌文化翻译研究》成果之一(项目编号:YB093)。
通过对自建敦煌文化汉英平行语料库中的翻译偏误进行检索,本文将敦煌文化英译中的翻译偏误大体分为语言错误、历史文化背景知识缺乏导致的错误以及专业术语错误等。我国高等院校翻译专业应从培养目标、培养模式和实习实践等方面加以改革...
关键词:语料库 敦煌文化 翻译人才 培养模式 
基于译者行为批评的少数民族文化外译——以《裕固千秋》为例被引量:4
《甘肃高师学报》2020年第3期90-94,共5页冯智娇 吕文澎 
2018年度甘肃省哲学社会科学研究项目“中国文化‘走出去’视域下甘肃省裕固族语言文化传承发展机制研究”(YB094);2018年度西北师范大学研究生培养与课程改革项目“基于活动理论的MTI学生翻译策略能力培养研究”(2018KGLX01008);兰州城市学院2018年青年教师科研项目“文化导向式翻译教学模式研究”(LZCU-QN2018-12);2019年度甘肃省高等学校创新能力提升项目“丝路甘肃段饮食文化汉英比译模式化研究”(2019A-007)。
裕固族作为中国唯一、甘肃独有的民族,拥有着璀璨的历史文化,故而裕固族民族文化外译也是中华文化“走出去”的重要组成部分。文章以《裕固千秋》(中英文本)为研究对象,分析中外译者合作的翻译模式,并以译者行为批评理论为指导,探讨裕...
关键词:翻译模式 译者行为批评 求真 务实 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部