大连海洋大学外国语学院

作品数:456被引量:698H指数:10
导出分析报告
发文作者:安然张博孙继红郭宝申张俭更多>>
发文领域:文化科学语言文字经济管理文学更多>>
发文主题:大学英语大学英语教学高校日语跨学科更多>>
发文期刊:更多>>
所获基金:辽宁省社会科学规划基金教育部人文社会科学研究基金辽宁省教育科学“十二五”规划课题辽宁省教育科学“十一五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
近代日本远洋渔业扩张与侵害中国海权的历史考察被引量:4
《日本研究》2019年第4期66-74,共9页王国华 张晓刚 
教育部人文社科科学研究一般项目“基于我国海洋权益视角的日本海洋渔业扩张政策研究(1868-1955)”(17YJAZH079);国家社科基金冷门“绝学”和国别史等研究专项“日本近代转型时期的‘外交革新’研究(1853-1902)”(19VJX051)
近代日本远洋渔业大致经历了萌芽期、发展期、低迷和振兴期以及战时政府管制期这四个阶段。自明治中期,日本政府大力发展近海和远洋渔业,海洋渔业实现了从沿岸、至近海和远洋渔业的结构性变迁。甲午战争后,日本借助军事力量推进海洋渔...
关键词:近代日本 拖网渔业 远洋渔业扩张 资源抢夺 中国海洋权益 
习近平新时代文化安全观视阙下涉海翻译人才文化安全意识培养策略
《智富时代》2019年第10期0177-0177,共1页刘芳 
文化安全观是习近平总书记所提出的文化资源安全的核心内,在文化全球化的背景下,强化翻译人才的文化安全意识,对传承和发扬中华民族传统文化,提升中国文化的世界影响力、树立中华民族文化品牌,提升国民文化自信心,有着非常重要的作用。...
关键词:文化安全观 涉海翻译人才 文化安全意识 
模因论在科技英语词汇汉译中的应用
《科教导刊》2019年第28期77-78,共2页王嘉晖 王倩 
本文以达尔文进化论为基础的模因论作为理论指导,对模因论进行概述,根据翻译模因对译者的作用以及翻译模因的类型,同时将语言模因论的传播方式与科技英语的特点相结合,提出如何将模因论应用在科技英语词汇的汉译中。
关键词:模因论 翻译模因 模因传播 科技英语词汇 汉译 
明治时期日本水产教育体系的建立及其特点被引量:2
《通化师范学院学报》2019年第9期60-66,共7页王国华 
教育部2017年度人文社科基金项目“基于我国海洋海权视角的日本海洋渔业扩张政策研究”(17YJAZH079)
近代日本体系化的水产教育开端于明治时期。明治政府推动农业的近代化,主要依靠实施“劝农政策”,贯彻“明治农法”,发展农业教育这三大政策手段。作为农业教育的一部分,水产教育亦得到明治政府的高度关注。自明治初期,在文部省和农商...
关键词:明治时期 水产教育 专业人才 水产讲习所 渔业扩张 
基于社会主义核心价值观的大学英语教学改革初探——以《新标准大学英语》为例被引量:10
《江苏外语教学研究》2019年第3期1-2,10,共3页张艺玲 
辽宁省国际教育“十三五”科研规划课题(2018—2019年度)(项目编号18LNGJ014);大连海洋大学2017—2018学年“课程思政”教学改革试点项目(项目编号JG2018KC05)
近年来,大学英语教学基于国情需要发生了很大的变化。在教学过程中,教师要充分发挥课堂主渠道作用,把培育和践行社会主义核心价值观融入教书育人全过程。本文以大学英语课程思政实践教学为例,探讨了大学英语教学专业目标和育人目标如何...
关键词:社会主义核心价值观 大学英语课程思政教学 实践教学 
转变农村贫困地区中小学生“乱补课”现象的策略与路径
《青年与社会》2019年第24期92-93,共2页付晓晨 王嘉晖 武家春 
2019年大连海洋大学研究生寒假社会实践项目“农村贫困地区中小学生“乱补课”现象调查研究”的研究成果
面对日趋庞大的教育需求,"乱补课"现象越发严重。文章拟通过现场采访、网络调查等方式,了解贫困地区"有偿补课"现状,并以辽宁省朝阳市朝阳县北四家子乡唐杖子村及铁岭市铁岭县蔡牛镇中心小学为例,探究贫困地区"有偿补课"现象的形成原因...
关键词:贫困地区 中小学生 有偿补课 策略 
以提高学生自主学习能力为导向的跨校修读《口译理论与实践》教学模式创新研究被引量:1
《才智》2019年第20期46-46,共1页吕毅 
2018年度辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目:立项优质教学资源建设与共享项目:以学生自主学习为导向的跨校修读《口译理论与实践》课程翻转课堂教学模式研究的阶段性研究成果;大连海洋大学校级跨校修读课程研究改革项目:以跨校修读学分为契机的英语口译课程翻转课堂教学模式探索(项目编号JG2017KC20)的阶段性研究成果;2017年大连海洋大学校级教育教学改革研究项目
'互联网+教育'时代,在跨校修读《口译理论与实践》课程教学过程中,要以学生中心,以提高学生自主学习能力为契机,鼓励学生自主安排学习目标,选择学习任务,自主监督和评估学习过程,自主进行过程性学习评估。教师承担辅助任务,主要负责提...
关键词:自主学习能力 跨校修读 口译理论与实践 创新研究 
多模态话语分析视角下影片《芳华》的字幕翻译研究被引量:1
《青年与社会》2019年第20期221-222,共2页付晓晨 王倩 
随着电影技术的不断进步、新媒体的不断产生,多模态话语分析理论逐渐走进人们的视野。根据国内张德禄教授提出的多模态话语分析综合框架,文章拟从文化层面、语境层面、内容层面、表达层面这四个方面分别对影片《芳华》的字幕翻译进行研...
关键词:多模态 字幕翻译 《芳华》 
全媒体时代高校图书馆资源建设探究被引量:4
《新媒体研究》2019年第13期117-119,共3页程罗德 袁媛 樊雁 
2019年辽宁省高等学校图书情报工作委员会基金项目“数字环境下高校图书馆信息安全研究”(LTB201923);2019年全国农学文献信息中心研究项目“高校图书馆多元素养教育模式研究”(2019006)阶段性成果之一
信息技术的快速发展以及新兴传播平台的应用,对高校图书馆资源建设转型提出了新要求与挑战。文章重点探讨全媒体的内涵、特征及其与资源建设二者的融合关系,并分析全媒体对高校图书馆资源建设带来的影响,提出创建资源建设工作的创新模...
关键词:全媒体 数字图书馆 资源建设 
从英汉语篇差异看被动句的翻译
《智库时代》2019年第26期203-203,205,共2页成宇娟 王倩 
被动句是英语中应用最广泛的句型之一,与汉语的使用习惯存在较大差异。在英汉翻译实践过程中,原文中的被动句翻译基本可以分为两类:译为汉语主动句或被动句。作者从语篇的角度出发,分析了英汉两种语言的主题、主语差异以及语义重心差异...
关键词:被动句 语篇 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部