西北民族大学维吾尔语言文化学院

作品数:84被引量:33H指数:2
导出分析报告
发文作者:张巧云董萌辛宇刘启迪更多>>
发文领域:语言文字文学文化科学艺术更多>>
发文主题:维吾尔语翻译文化维吾尔维吾尔文学更多>>
发文期刊:《牡丹》《青年与社会》《北方文学》《消费导刊》更多>>
所获基金:国家社会科学基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”中央高校基本科研业务费专项资金国家民委科研基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
汉语言文学对中华传统文化传播的作用及教学策略研究
《幸福生活指南》2020年第14期0010-0010,共1页苏比努尔·卖合苏提 
汉语言文学是中华传统文化的一种真实体现,彰显了我国古代人民的智慧和人文思想情怀,在传播与弘扬古代经典文化方面发挥着极为关键的作用,其真正价值不可估量。现如今,汉语言文学作为高校语言类专业的一门基础学科,是教育教学的一项重...
关键词:汉语言文学 中华传统文化 传播 作用 教学策略 
从结构主义视角重读维吾尔民间情歌
《名作欣赏(评论版)(中旬)》2020年第1期52-53,共2页艾赛丽古丽·吐尔迪 阿卜杜外力·艾萨 
结构主义是以文本形成意义的“符号”为切入点,从而分析出文本的符号或代码体系。分析的目的在于找出包括语言符号在内的符号体系,因而画出能够体现文本所属的群体的记忆符号的切面。因此说,文本的分析还可以是制造透视群体代码逻辑的...
关键词:结构主义 维吾尔情歌 分析 
传统造纸原料保护探析 ——以贵州石桥村构皮纸保护为例
《中国战略新兴产业(理论版)》2019年第24期0060-0060,0059,共2页龙莎莎 韦娟娟 张胡琴 许乐 王京生 
西北民族大学国家级大学生创新创业训练计 划资助项目 (项目编号:201910742047).
通过对中国传统手工纸原料历史发展的梳理,进而从构皮在造纸中的应用探析该原料在传统皮纸制作技艺中的必要性,并以贵州石桥村古法造纸为例,在造纸需求日益增加的今日,为如何缓解造纸需要与构皮原料供应的矛盾,提出相应的构树原料可持...
关键词:造纸原料 构皮 石桥村古法造纸 保护措施 
林州方言复数标记“都”及其来源
《汉字文化》2019年第24期16-18,共3页李美汝 凯丽比努 
“西北民族大学中央高校基本科研业务费专项资金资助研究生项目”(编号:Yxm2019065)相关成果.
林州方言名词的复数形式是在名词后面加"都","都"在许多方言中都可以表示名词复数,是一个复数标记,但对于复数标记"都"的来源,学界有很多不同的看法,笔者认为复数标记"都"是副词"都"(表总括)语法化的结果。
关键词:林州方言 复数 标记 副词 
嵌入式汉语教学+专业本科人才培养模式的实践与反思
《教育研究(2630-4686)》2019年第12期126-127,共2页艾买提 张玉川 
2017年度国家民委高等教育教学改革研究项目“基于嵌入式少数民族汉语教学+专业的本科人才培养模式探讨”民委发[2017]114号(项目编号17035);西北民族大学本科教学建设项目“嵌入式民考民学生汉语教学+专业的本科人才培养模式改革研究”民大发[2017]545号(项目编号2017XJJG-06)的阶段性成果。
本文通过对预科少数民族汉语教学性质的阐述,明确提出预科汉语教学属于第二语言教学;是我国对少数民族汉语教育的一个特殊门类,要遵循其特有的教学规律组织、管理教学活动;同时探讨了民族院校嵌入式汉语教学+专业本科人才培养模式的实...
关键词:汉语教学 专业学习 人才模式培养 
现代汉语行业用语泛化规律研究被引量:1
《北方文学》2019年第20期271-271,273,共2页李旭 
有关行业语泛化问题的研究成果较为丰富,本文将从泛化原因、泛化方式和泛化特点三个角度来对行业语泛化规律进行研究。
关键词:现代汉语 行业语 泛化 转喻 引申 
河南林州方言的“A/V+‘开’”结构
《北方文学》2019年第21期271-271,共1页李美汝 
在林州方言中,“开”具有非常广泛的用法:“开些儿”加在性质形容词后面表示“程度的稍微增加或减少”;“开”加在动词后有三种用法,分别表示“动作的完成”、“动作的开始并持续”、作“动词补语,相当于‘起来’”。
关键词:林州方言  些儿 
从汉维互译实例浅析“路”的翻译标准
《青年文学家》2019年第18期194-194,共1页买哈布伯木·阿布都热合曼 
本文主要是从汉维互译实例浅析'路'的翻译标准,从不同的角度探讨语义特点,着重了'路'的基本意义和引申义,进而揭示两词的语义方面的一些规律和特点。在翻译中词义的正确翻译是取决于原文词义的理解,而对原文词义正确理解又取决于对原文...
关键词:“路” 语义分析 翻译标准 
现代维吾尔语中阿恰土语的词汇特点
《风景名胜》2019年第6期47-47,49,共2页阿卜杜外力·塔西卡热 
阿恰土语属于现代维吾尔语中的中心方言,本文通过实地方言调查收集到关于阿恰土语的语料进行整理,分析,探讨对维吾尔语阿恰土语的词汇特点。
关键词:阿恰土语 词汇特点 维吾尔语方言 
翻译实践中解读译者翻译风格的重要性
《北方文学》2019年第17期261-261,263,共2页阿依加马力·亚森 
翻译风格是一部作品的魅力所在、原作风格的再现是译者追求的目标。首先、译者应完全掌握原作的风格;其次、在自己的艺术个性和原作的风格之间、译者需要实事求是地对待两种语言之间的差异、以及在严复的翻译原则“信”的基础上、达到...
关键词:翻译 风格 重要性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部