UNDERSTATEMENT

作品数:40被引量:6H指数:1
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:胡蓉李玲李树德李红英李明晔更多>>
相关机构:黔南民族师范学院襄樊学院廊坊师范专科学校中国人民解放军洛阳外国语学院更多>>
相关期刊:《校园英语》《中国统计》《吉首大学学报(社会科学版)》《池州学院学报》更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=当代外语研究x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
Understatement:"轻描淡写"的低调陈述被引量:1
《当代外语研究》2005年第3期42-43,共2页车俊思 
低调陈述(Understatement)是英语中常见的修辞方法。这种修辞格故意使用有节制的措辞来陈述事实,借用低调与弱化语言形式来表示强调。因此,低调陈述的一个明显的特点就是故意的轻描淡写,化大为小。准确恰当地使用低调陈述这一修辞手段...
关键词:低调陈述 UNDERSTATEMENT 语法手段 修辞方法 双重否定 修辞格 表现手法 语言形式 修辞手段 健康的生活方式 
再谈模糊语言的美学特质(Ⅱ)
《当代外语研究》2003年第8期40-49,共10页林一樵 范武邱 
四、幽默美 语言之美,往往在其幽默。或曰,幽默出美。 “幽默”一词问世于2000多年以前。《楚辞·九章·怀沙》有“孔静幽默”之句。当时“幽默”一词指的是“寂静无声”之义。现代汉语里的“幽默”是由林语堂在20年代最早从英语humour...
关键词:模糊语言 美学特质 UNDERSTATEMENT 低调陈述 阿凡提 UNDERSTATEMENT 形容词+名词 现代汉语 幽默效果 歧义 
Bill Hofmann就“The World's Funniest Joke”一文答叶军问
《当代外语研究》2002年第11期35-39,共5页
北京大学的叶军同学在国庆期间上网,读到The World’s Funniest Joke(By Corey Ullman)她认为,在网上“巧遇”此文,是国庆假日的一大享受。遗憾的是,其中有些幽默令她“似懂非懂”,于是就发我刊一封邮件,要求我们给予解答。我们将叶军...
关键词:HUMOR UNDERSTATEMENT 《三国演义》 歧义 friend 狄更斯 英国英语 GRAND 西方文化 word 
与其照译 不如“创作”
《当代外语研究》2002年第2期26-28,共3页裘金尧 
近读《金版大学英语体裁写作教程》(描写文)(吉林大学出版社2001年10月第一版),得益匪浅。书中有范文25篇,篇篇精彩。更让人高兴的是,每篇范文都有汉语译文。我为此书的编写精神所折服,因为,一般的写作教程的范文是没有译文可资参考的...
关键词:写作教程 大学英语 形容词 UNDERSTATEMENT 译文 范文 写作课 综合英语 描写文 翻译实践 
后缀-less的一些特点
《当代外语研究》2001年第12期28-30,共3页冯觉华 
-less是最常见的含否定意义(privation;without)的英语后缀之一,它附在名词或动词之后主要构成形容词,有时也构成副词。据笔者观察,此后缀词素有以下一些特点:
关键词:形容词 英语用法 后缀词素 LESS 否定意义 UNDERSTATEMENT 修辞功能 移就修辞格 综合英语 词典释义 
2000年《科技英语学习》部分目录
《当代外语研究》2000年第12期48-49,共2页
关键词:英语学习 分目录 《英汉大词典补编》 韬光养晦 UNDERSTATEMENT 《参考消息》 同源修辞格 英文写作 婚姻与爱情 乌鲁木齐 
“韬光养晦”的Understatement(Ⅲ)
《当代外语研究》2000年第4期36-38,共3页陆士杰 
迄今为止,与hyperbole构成相反相成关系的修辞格尚未获得一致的命名。 Bill又从美国给我们发来了一封Email,其内容仍与费城市长的发言人的一句话(No one has hinted that our water quality wasn’t the best in the region.)有涉,其内...
关键词:UNDERSTATEMENT UNDERSTATEMENT 韬光养晦 英语修辞格 修辞功能 间接肯定法 过否定 修辞效果 减数分裂 HYPERBOLE 
“韬光养晦”的Understatement(Ⅱ)
《当代外语研究》2000年第3期38-40,共3页陆士杰 
“韬光养晦”绝不是处世为人之目的,而只是一种策略,一种转移对立而的注意力,缓释其攻击,以求养精蓄锐,图今后更大发展的一种策略。同理,understatement作为一种修辞手段,其修辞功能不在“退”,而在“进”,下是“抑”,
关键词:UNDERSTATEMENT UNDERSTATEMENT 韬光养晦 修辞功能 UNDERSTAND 修辞手段 垃圾筒 注意力 两姐妹 assert 
“韬光养晦”的Understatement(Ⅰ)
《当代外语研究》2000年第2期36-40,共5页陆士杰 
2000年第一期《科技英语学习》上刊登了一篇从Internet上获取的短文,其标题是Philadelphia Water Bad for Elderly Health-Study(By Leslie Gevirtz),文章揭露了费城的饮用水出现污染:
关键词:UNDERSTATEMENT UNDERSTATEMENT 韬光养晦 英语修辞格 含蓄陈述 英语学习 NOTHING 亨利八世 低调词 SOMETHING 
老年人的冬季保健
《当代外语研究》1999年第2期18-19,共2页Dr.Adam Karp 刘鹏 
天寒地冻,滴水成冰。我们非常愿意向读者,特别是老年读者推荐此文。本文作者的身份是:clinical assistant professor of medicine at New York University School of Medicine.文章写得亲切,如同在和你交谈。一点一滴,都交代得清清楚楚...
关键词:老年人 保健 UNDERSTATEMENT 对健康的危险 骨质疏松 汉语表达习惯 防范措施 意向读者 老年读者 扫雪机 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部