定语语序

作品数:27被引量:29H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李素秋盛文忠李冰任海波李谨香更多>>
相关机构:华东师范大学湖南师范大学上海外国语大学中央民族大学更多>>
相关期刊:《当代语言学》《青春岁月》《祖国》《日语学习与研究》更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金天津市哲学社会科学研究规划项目上海市教育委员会创新基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
指量结构和关系小句位置关系及信息功能差异
《当代语言学》2024年第6期860-879,共20页寇鑫 
国家社科基金青年项目“汉语抽象名词的叙实性与推理功能研究”(21CYY032);山东省社科基金青年项目“汉语定语小句与中心语语义类型的互动关系研究”(20DYYJ05)的资助。
指量结构和关系小句共同修饰名词时,二者语序比较自由。但已有研究发现,在语义和句法分布上,关系小句居内式(关内式)和关系小句居外式(关外式)表现出了不同倾向。本研究通过考察两类修饰结构在实际语篇中的分布特征和信息功能,发现关内...
关键词:关系小句 指量结构 定语语序 语篇功能 
泰国学生汉语学习中定语语序的偏误分析
《现代语言学》2023年第4期1825-1831,共7页张楚涓 
汉语和泰语都属于汉藏语系,缺乏形态变化。而泰语属于侗傣语族,与汉语是同属于一种语系但不同语族,所以就形成了汉语和泰语在语序上的差异。在向泰国学生教授中文时,我们发现泰国学生在使用中文时遇到许多语序错序的问题。在查看了许多...
关键词:汉语和泰语 定语语序 偏误分析 教学建议 
汉语—阿塞拜疆语单项定语语序比较研究
《汉字文化》2022年第3期41-43,共3页阿依努尔·依干木 
汉语和阿塞拜疆语分别属于汉藏语系和阿尔泰语系,两者之间存在较多的差异,从而导致汉语母语者在学习阿塞拜疆语时可能会产生语言负迁移。因此,在阿塞拜疆语教学过程中,教师需要掌握汉阿两个语言之间的差别,帮助学生避免语言负迁移。本...
关键词:汉语 阿塞拜疆语 定语 中心语 语序 
量词论域限制与有定名词短语中定语的限制性与描写性被引量:1
《语言与翻译》2021年第1期31-36,共6页朱文清 张延成 
汉语定语独特的类型学特征使得"那位戴眼镜的先生"和"戴眼镜的那位先生"都可以说。两者之间的不同被赵元任(1968)归结为定语"戴眼镜的"的描写性用法和限制性用法之别。文章从有定名词短语指称唯一性预设和量词论域限制的角度分析这种区...
关键词:定语语序 限制性 描写性 唯一性预设 量词论域限制 
汉泰定中结构语序差异的对比研究
《祖国》2018年第5期64-64,共1页修竺含 
泰国和中国自古以来就是睦邻友好、互惠互信的友国,政治、经济上的往来和文化上的交流促进了语言上的碰撞。众所周知汉语和泰语都属于汉藏语系,所以两种语言有很多相通的地方,比如汉语和泰语在主谓结构、动宾结构、中补结构、联合结构...
关键词:汉语 泰语 定语语序 差异 
对英汉定语语序差异译释谐同措施的研究
《林区教学》2016年第9期49-50,共2页黄静雯 
在英语教学中比较难的问题,就是对英汉定语语序差异的理解和把握,对英语教学有重要影响,关系到学生对英语能否正确理解和顺畅翻译。通过对问题进行探讨,寻求科学合理的英汉语句译释谐同的措施,增强学生对英语掌握和运用的程度,提高英语...
关键词:英语教学 定语语序 译释谐同 
汉语印尼语定语语序对比及偏误分析
《俪人(教师)》2015年第14期385-385,309,共2页顾新 
本文通过对印尼语、汉语的定语语序的对比,主要从单项定语句和多项式定语两方面进行了对比,在此基础上分析了印尼汉语学习者在汉语学习过程中常见的定语语序偏误,并作了简单分析.全文分为三部分一、印尼语汉语语序类型概说;二、印尼语...
关键词:印尼语 汉语 定语语序 对比 偏误分析 
俄汉语简单句中定语语序对比研究
《科教文汇》2015年第4期209-210,共2页王勤 
定语作为句子的次要成分,对于更加准确表达中心语的意义有不可取代的作用。对比俄汉语简单句中定语语序对于俄汉互译有着重要意义。
关键词:语序对比 俄汉语简单句 定语 多项式定语 
以机器翻译为目的的法汉多重定语语序对比研究
《安徽文学(下半月)》2015年第2期118-119,共2页赵娟 陈建伟 李孟雨 王佳怡 
2013年度教育部人文社会科学规划基金项目<基于词汇有向树形图的法汉机器翻译最简方案>(编号13YJA740003);2013年杭州市哲学社会科学规划课题<以机器翻译为导向的法汉句法对比研究>(编号B13YY03);浙江工商大学2014年度校级大学生创新项目<以机器翻译为目的的法汉多重定语的语序对比研究>的阶段性成果
复杂句是机器翻译面临的困难之一,但简单句的结构也往往造成翻译困难,尤其是包含多重定语的名词短语。通过法汉多重定语的对比研究,得出了法汉多重定语的基本语序,并总结出法语多重定语的汉译规则,为复杂名词短语的结构解构与重组提供...
关键词:机器翻译 多重定语 语序 法汉对比 
维吾尔语多重定语语序及其理据被引量:2
《语言与翻译》2014年第4期26-31,共6页李素秋 
国家社会科学基金项目"汉维多重定语语序对比研究"(08XYY016)
文章分析了维吾尔语名词、形容词、数词、代词、短语、动词在多重定语中的语序。指出名词充任属性定语时紧邻核心词,充任领属性定语时置于多重定语的最外层;性质形容词外置于名词而内置于非性质形容词;数词以外置于形容词为优势语序;表...
关键词:维吾尔语 多重定语 语序 理据 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部