文体翻译

作品数:145被引量:249H指数:7
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:祁芝红刘金龙裴慧利林华郭建中更多>>
相关机构:上海外国语大学上海工程技术大学牡丹江师范学院福州大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:湖南省教育厅科研基金江苏省教育厅哲学社会科学基金国家社会科学基金上海市教育委员会创新基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=上海翻译(中英文)x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
词语“全球化”——“零翻译”原则与策略探析被引量:6
《上海翻译》2016年第1期76-81,94,共6页吴建国 秦闻佳 
"零翻译"概念自提出以来,一直颇受学界关注。然而就"零翻译"应用原则和范畴而论,目前仍莫衷一是。本文以当代相关翻译理论为依据,从文本翻译的忠实性原则和译者所承载的历史使命出发,结合当今语言的发展趋势和词语流变现象,从语义、语...
关键词:零翻译 忠实原则 译者职责 语义翻译 语用翻译 文体翻译 
应用文翻译岂可再“免检”被引量:9
《上海翻译》2009年第3期59-62,共4页王金岳 
文章认为中国译界以往多注重苦练"内功":从翻译理论研究、师资力量、教材撰写、译员培训等内部因素控制译文质量,而在外部因素方面着力较少。本文认为应在全国建立翻译质量监督机构网络,通过协商与制约实现有效资源整合,对翻译市场进行...
关键词:翻译理论 应用文体翻译 翻译质量监督 协商 制约 
商务文体翻译虚实语义语际比较分析被引量:3
《上海翻译》2009年第2期44-47,共4页孟广君 
本文对英汉、汉英商务翻译过程中对源语意义解码与译入语意义编码时所发生的语际差异进行总结分析,从语意的虚与实、抽象与实体、模糊与确切的意义关系入手,寻求译入语语意构建的方法。
关键词:商务英语   模糊 转化 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部