跨文化交际策略

作品数:53被引量:265H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:田旭文辛孔海燕郭遂芝汪芬更多>>
相关机构:对外经济贸易大学哈尔滨理工大学渭南师范学院西安外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金黑龙江省高等教育教学改革工程项目天津市哲学社会科学研究规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于文化维度理论的电影《推手》跨文化研究
《电影研究》2024年第2期0005-0007,共3页赵翎惠 
《推手》是一部优秀的反映中美文化差异的影视作品。影片讲述了在被儿子晓生接到美国后,中国太极拳师老朱与儿媳玛莎产生的一系列矛盾与冲突的故事。本文运用霍夫斯泰德文化维度理论,分析了老朱与玛莎的矛盾和冲突,揭示了中美文化在个...
关键词:《推手》 霍夫斯泰德文化维度理论 中美文化差异 跨文化交际策略 
接受美学视域下商业广告翻译的跨文化交际策略
《产业与科技论坛》2023年第13期169-170,共2页杨岑 全洁 
本文以成功的广告翻译案例为语料,以接受美学理论为基础,提出广告翻译与“读者期待”融合的必要性;通过对比广告翻译中的中西方文化意象,提出风俗习惯、价值观、审美观等文化差异对广告翻译的影响;最后提出当文化缺失和文化冲突时,可采...
关键词:接受美学理论 中西文化差异 文化补偿 文化转换 跨文化交际 
创新扩散视角下新闻热词翻译与跨文化交际策略——以“凡尔赛文学”为例
《现代语言学》2022年第12期3141-3148,共8页郭铜君 赵硕 
改革开放以来,我国国民经济水平稳步提升,国际话语权逐渐加强,但是文化软实力不足的问题仍迫在眉睫;新闻是文化、民生传播与交流的国际窗口,进而具有中国特色的新闻热词翻译在中外文化交流中举足轻重;埃弗里特·M·罗杰斯的创...
关键词:创新扩散理论 新闻热词翻译 凡尔赛文学 跨文化交际 音译 + 释义 
茶文化视域下俄罗斯留学生跨文化交际策略偏误研究被引量:1
《福建茶叶》2021年第4期134-135,共2页李婧 
佳木斯大学科研项目:“中俄旅游年”视野下的俄罗斯留学生文化导入研究(编号w2012-040)。
茶文化与语言和文化教学的融合,更易于促使教师不断形成教学反思,对俄罗斯留学生跨文化交际策略偏误的诱发原因形成正确的认识。本文以实际问题为导向,提出更具有现实适应性的教育新主张,具有指导性的建议。教师需注重增强俄罗斯留学生...
关键词:茶文化 俄罗斯留学生 跨文化交际 策略偏误 
巧妙运用跨文化交际策略激活英语教学
《英语画刊(高级)》2021年第6期74-75,共2页蔡雨 
跨文化交际的概念更多指向本民族语言和非本民族语言之间,除此之外也指在语言和文化上有差异的人们之间。也就是说,对中国人来说,用外国语进行交际就是一种跨文化交际现象。因此,跨文化交际策略在小学英语教学中是不可或缺的。尤其在我...
关键词:小学英语教学 本民族语言 巧妙运用 跨文化交际策略 语言文字 英语学习 学生语言能力 语言交际 
跨文化交际策略在对外汉语教学中的实际应用被引量:1
《长安学刊》2020年第2期89-91,82,共4页闵爽 裴雨来(导师) 
本文着重探讨跨文化交际、以及跨文化交际理论在对外汉语教学中的实际应用,透过若干个典型的跨文化交际教学案例,从老师、学生、文化和社会背景等多个角度对其进行剖析,分析其原因并探讨其实际解决措施。从而提高教学者和学习者的自身...
关键词:跨文化 文化冲突 交际策略 对外汉语教学 
基于“一带一路”应用型俄语人才培养的俄语精读课跨文化交际策略教学实践及若干思考被引量:2
《国际公关》2019年第8期78-78,80,共2页史秀珍 
山东省高等教育研究项目“山东省应用型俄语人才培养与服务‘一带一路’建设路径研究”(编号:19GDJ047)阶段性成果
随着'一带一路'倡议的扎实推进和其影响力的不断深入,中高端俄语人才需求量日益增大,而人才培养质量却迟迟不能满足市场需求。原因是多方面的,其中跨文化交际能力的缺失是很突出的一个方面。本文结合作者多年的俄语精读课教学实践,提出...
关键词:应用型俄语人才培养 跨文化交际策略 俄语精读课 教学实践 
中央文献外译的跨文化交际策略——以十九大报告中“实践”一词的日译为例被引量:5
《日语学习与研究》2019年第6期32-39,共8页李钰婧 
2017年度教育部人文社会科学研究规划基金项目“党和国家重要文献在日本的翻译与传播研究”(项目编号:17YJA740024)。项目主持人:李运博;中共中央编译局2016年度哲学社会科学研究委托项目“习近平系列重要论述日译研究”(项目编号:16CGWT01)。项目主持人:修刚;天津市2018年度哲学社会科学规划课题“《习近平谈治国理政》对日翻译研究——以‘中日同形词’翻译为中心”(项目编号:TJWWQN18-006)的阶段研究成果。项目主持人:李钰婧
中央文献的翻译不可脱离跨文化交际这一翻译的本质属性。本文梳理了翻译理论研究中的"交际"理论与模式,以党的十九大报告中"实践"一词的日译为例,考察了日语版译文的翻译策略,以及中央文献在日译过程中的跨文化交际模式。通过分析日语...
关键词:十九大 跨文化交际 实践 中译日 
浅谈高低语境下的跨文化交际策略被引量:2
《海外英语》2019年第22期250-252,共3页陈家聪 
全球化使不同国家的人们之间的交往日益频繁,语境文化的不同常会引发一些跨文化交际问题。在此简要介绍高低语境文化的定义、成因,通过具体事例让读者更加真切地了解到高低语境文化的特点和差异,然后列举出五条应对高低语境文化的交际策...
关键词:高语境 低语境 文化 成因 差异 策略 
浅谈日语前置表达的跨文化交际策略被引量:1
《青年文学家》2019年第27期190-190,共1页项梅 
语言与文化唇齿相依,密不可分。语言依存于文化,是文化最生动的表现形式。不同的语言习惯反映出其不同的文化根源。中国与日本一衣带水,往来甚密,文化惊人的相似却又截然不同。日语前置表达使用范围广、频率高,不胜枚举,探究其文化心理...
关键词:日语前置表达 文化心理 跨文化交际 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部