法语翻译

作品数:160被引量:61H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字文学更多>>
相关作者:宋欣李娟潘莎莎杨曼赵石楠更多>>
相关机构:中南大学西安翻译学院沈阳师范大学上海外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:江西省社会科学规划项目中央高校基本科研业务费专项资金陕西省教育科学“十二五”规划课题中国石油大学(华东)自主创新科研计划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于一流本科课程建设的教学思考——以“法语翻译理论与实践(法译汉)”课程为例
《漫科学(科学教育)》2025年第3期230-232,共3页陈霞 
2023年度校级一流本科课程建设项目“《法语翻译理论与实践(法译汉)》”(项目编号:A3102.23.0802.061)。
一流本科课程建设是深化高等教育改革、提升高等教育质量、促成高素质人才培养的重要举措。文章以上海外国语大学校级外语类一流课程建设实践为例,强调通过线上线下相结合的方式,提供丰富学习资源,并注重学生实际应用能力的培养。同时,...
关键词:一流本科课程 教学思考 法语翻译理论与实践(法译汉) 
跨文化视角下毕飞宇《青衣》法译本的改写与误译
《今古文创》2024年第36期96-98,102,共4页李玟静 
李巍主持的2020年度江苏省社科基金项目“毕飞宇作品在法国的译介研究”(项目编号:20WWB006)的研究成果之一。
中国当代作家毕飞宇所著的中篇小说《青衣》于2003年被翻译成法语,在法国读者中收获了较好的反响。《青衣》原著糅杂了中国文化、传统艺术和女性问题等元素,这些元素既是小说《青衣》的亮点,同时也是该作翻译的难点。译者克劳德·巴彦...
关键词:《青衣》 法语翻译 跨文化 改写 误译 
哲学诠释学视域下的法国汉学家腊味爱《内经素问》法译研究
《中医药文化》2024年第3期264-271,共8页肖丽萍 李俊言 
国家社会科学基金西部项目(23XZS006);云南中医药产业发展研究院开放基金资助、云南省公共管理(MPA)硕士专业学位立项建设点项目;云南省基础研究专项面上项目(202101AZ070001-060)。
中医诊疗技术早在17世纪就已传入欧洲,但直到20世纪,欧洲医学界才开始关注中医理论和文化,掀起翻译《黄帝内经》的热潮。深入研究《黄帝内经》的不同译本对提高中医古籍的翻译水平及探讨中医知识的国际化传播具有重要意义。以法国汉学...
关键词:《内经素问》 法语翻译 哲学诠释学 翻译“四步骤”理论 
浅析时间序列在法语翻译中的意义和影响——以《你好,忧愁》两个中译本为例
《现代语言学》2024年第5期145-149,共5页王婧 
发表于1954年的中篇小说《你好,忧愁》是由法国女作家弗朗索瓦兹·萨冈创作。这部小说运用第一人称的叙事方式,对青少年的心理进行了深入的挖掘。开篇由现时叙述开始,接着追忆过去,讲述作者在地中海沿岸度暑假的事件。小说大体以闪回,...
关键词:时序 故事时间 叙述时间 文本翻译 
从高薪法语翻译到“梨二代”,郑海鸥用科技打造全新产业链
《伴侣》2024年第1期22-24,共3页晨光 
34岁的郑海鸥是河南南阳鸥姐田园农业发展有限公司总经理、方城县博望镇黄金梨专业合作社监事,她还当选为河南省人大代表、荣获河南省“三八红旗手”称号。2023年,她以中国妇女十三大代表的身份从北京参会归来。记者面前的郑海鸥扎着马...
关键词:黄金梨 博望镇 专业合作社 河南南阳 法语翻译 方城县 产业链 河南省 
甘做“梨二代”:海外翻译返乡创业迎繁花
《职工法律天地》2024年第1期14-16,共3页陈锁贵 
郑海鸥是河南南阳方城县博望镇黄金梨专业合作社监事、河南省人大代表、省三八红旗手。2023年10月,她以中国妇女十三大代表的身份赴北京参会。郑海鸥扎着马尾辫,不施粉黛,一身朴素装扮,说起话来简洁干练,举手投足间仍透着当年女白领的...
关键词:黄金梨 创业故事 博望镇 专业合作社 返乡创业 女白领 河南南阳 法语翻译 
郑海鸥:从法语翻译到“梨二代”
《妇女生活》2023年第12期19-21,共3页刘波(文/图) 刘培培(文/图) 陈伦(文/图) 
放弃近40万元年薪返乡成为“梨二代”,她用行动证明自己是合格“新农人”。提起当初辞职返乡种梨的缘由,郑海鸥说要从她在国外的一次买梨经历说起。那是2013年,一天,被派驻北非做法语翻译的郑海鸥上街买水果,一个梨花了相当于30元人民币...
关键词:种梨 黄金梨 法语翻译 二代 梨花 海鸥 返乡 
新时代翻译人才培养的守正与创新——基于南京大学法语翻译人才培养的思考被引量:5
《外语教学理论与实践》2023年第3期69-77,共9页刘云虹 
新时代,翻译教育迎来新的机遇,也面临新的挑战。如何立足时代对翻译人才的需求、对翻译人才培养提出的更高要求,提升翻译人才培养质量,培养出高水平翻译人才,是翻译教育在服务国家战略过程中必须着力思考的课题。南京大学在法语翻译人...
关键词:翻译人才培养 守正 创新 法语翻译人才 
思政教育在法语翻译中的应用
《太原城市职业技术学院学报》2023年第6期189-191,共3页王琪 
黑龙江外国语学院校内项目基金资助“‘法语笔译课程思政’示范课程建设项目”(项目编号:20210104)。
新的时代背景下,将思政教育融入专业课程教育中,是教书育人的基本要求,符合时代发展的趋势。在高等教育法语专业课中引入思政教育理念意义重大,需要从教师的思政教育意识做起,提高教师的指导引领作用,完善法语课程教学任务设计与课程设...
关键词:思政教育 法语 翻译 应用 思政元素 价值引领 
案例3000
《大学生》2023年第6期86-86,共1页刘力玮 
2022年7月,我来到联合国司法管理办公室实习.为期6个月的实习让我领略到了联合国司法管理的精彩细节,并与一批经验丰富的行业专业人士开展了紧密合作.作为一名管理实习生,我参与到了多个项目的工作中,我的具体工作包括帮助部门搭建新网...
关键词:司法案例 数据库 任务量 岗位招聘 法语翻译 行业专业人士 实习过程 案例贯穿 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部