《游园惊梦》

作品数:428被引量:158H指数:5
导出分析报告
相关领域:艺术文学更多>>
相关作者:金红邹元江彭耀春杨小露曾晶更多>>
相关机构:武汉大学上海戏剧学院扬州大学北京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金河南省教育厅人文社会科学研究项目广东省哲学社会科学“十一五”规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
梅兰芳与舞台美术(上)
《中国京剧》2024年第11期7-14,F0002,共9页龚和德 
梅兰芳(1894年10月22日—1961年8月8日),字畹华,别署缀玉轩主人,艺名兰芳,出生于北京,祖籍江苏泰州,中国京剧表演艺术大师。其生前曾任中国京剧院院长、中国戏曲研究院院长、中国戏剧家协会副主席,代表作有《宇宙锋》《贵妃醉酒》《霸...
关键词:梅兰芳先生 中国戏曲研究院 京剧表演艺术 中国戏剧家协会 《霸王别姬》 中国京剧院 久演不衰 《游园惊梦》 
第三届广东省青少年粤剧夏令营结营展演
《南国红豆》2024年第4期I0008-I0008,F0003,共2页薛才焕(图) 小边 
2024年8月11日,“我是小粤迷——第三届广东青少年粤剧夏令营”结营仪式在广东粤剧艺术中心成功举办,三届粤剧夏令营的小营员代表们在汇报展演中,为观众呈献了《拦马》《三戏周瑜》《悲歌满江红》《取金刀》《钟》《风雪山神庙》《游园...
关键词:广东粤剧 《游园惊梦》 折子戏 满江红 《钟》 夏令营 青少年 
叙事理论视角下小说的翻译策略——以白先勇《游园惊梦》为例
《现代语言学》2024年第2期682-688,共7页何佳 
《游园惊梦》是著名短篇小说家白先勇先生的作品。该作集历史与现实于一体,技巧上融中西于一炉,意蕴丰富,可谓短篇小说的典范。本文以莫娜•贝克(Mona Backer)的叙事理论为基础,通过对《游园惊梦》英译本的案例分析,深入探讨了翻译叙事...
关键词:叙事理论 白先勇 《游园惊梦》 翻译策略 
戏曲演出从舞台空间到实景空间的切换思辨——以苏昆实景版《游园惊梦》为例
《新世纪剧坛》2023年第6期35-38,共4页李晓楠 
2021年度国家社科基金艺术学重大项目“中国戏曲服饰研究”(项目编号21ZD14)阶段性研究成果。
由江苏省苏州昆剧院出品的《游园惊梦》自2018年改版首演以来颇受年轻人追捧,在苏州昆剧传习所上演的沉浸式实景版《游园惊梦》也成为新的网红打卡地。传统昆曲在当下快速发展的社会中又一次焕发生机活力,成为戏曲艺术适应当下时代发展...
关键词:戏曲演出 舞台空间 昆剧传习所 《游园惊梦》 苏州昆剧院 探路者 沉浸式 苏昆 
论戏曲舞蹈的表演节奏——兼议梅兰芳对昆曲《游园惊梦》表演节奏的演绎及偏离
《戏曲艺术》2023年第3期114-119,共6页祝凡淇 
国家社科基金青年项目“梅兰芳‘剧舞’的美学研究”(编号21CZX066);广东省社科规划共建项目“中国舞蹈现代转型背景下的梅兰芳戏曲舞蹈探索及其价值研究”(编号GD20XYS10)。
戏曲舞蹈的表演节奏有着类型化、非对象化、具身性的特质,一是身段组合、化合成的具有“完形结构”的审美形式及其节奏是充分类型化的;二是对演员敷演故事梗概的身段节奏的审美感受是非对象化的;三是演员内在感受性的节奏感和身体图式...
关键词:戏曲舞蹈 表演节奏 梅兰芳 身段 《游园惊梦》 
目的论视角下《游园惊梦》中文化负载词的英译研究
《时代人物》2023年第22期16-18,共3页梁琛璐 
在全球文化交流日益密切的新时代背景下,小说作为文化的载体之一,是跨文化交际的重要桥梁。中文小说中的文化负载词的恰当翻译有助于目的语读者加深对中华文化的了解和传播。立足于目的论,通过解析小说《游园惊梦》中文化负载词的翻译方...
关键词:《游园惊梦》 文化负载词 目的论 英译 
论白先勇《游园惊梦》的互文性与中国文学传统
《戏剧艺术》2023年第4期86-92,93,94,共9页王艳芳 李唯 
国家社科基金一般项目“新马华文文学与中国当代文学关系研究”(19BZW111)的阶段性成果。
在互文性理论视域中,白先勇的小说《游园惊梦》、话剧《游园惊梦》、昆曲青春版《牡丹亭》都是一种元文本的存在,而汤显祖的《牡丹亭》则是那个不断被引用、借鉴、嵌套、隐喻的潜文本。在其互文性关系中,“游园”“惊梦”不仅构成各自...
关键词:白先勇 游园惊梦 互文性 中国文学传统 
梅兰芳对传统表演的传习与活用——以《游园惊梦》身段表演为例
《南大戏剧论丛》2023年第1期188-198,共11页张婷婷 
2018年度国家社会科学基金艺术学重大项目“梅兰芳表演艺术体系及相关文献收集整理与研究”(课题编号:18ZD07)阶段性研究成果。
梅兰芳系统学习过昆曲,在不断的舞台实践中,总结出表演昆曲的心得体会。他认为传习昆曲首重“了明曲意”,“学技必先学文”,并强调在表演的过程中,演员应体验角色所处的情景,“设以身处其地,模写其似”,才能表演出人物的真精神。在昆曲...
关键词:梅兰芳 古代表演理论 昆曲 身段 
交流与对话--《游园惊梦》系列中的形、神、意、材
《雕塑》2023年第S01期35-36,共2页刘阳 
戏曲艺术是我国传统文化的重要组成部分,是艺术家们对日常所处社会生活环境的观察与提炼,所创作出的具有地域特色、民族个性的艺术门类。由于不同社会背景、区域文化、民族风俗的不同,造就了我国戏曲艺术丰富多彩的地域性特征。作为河...
关键词:《游园惊梦》 民族个性 民间传统文化 毕业创作 灵感来源 民族风俗 传统戏曲艺术 社会生活环境 
白先勇小说英译文化顺应策略研究——以《游园惊梦》为例
《现代语言学》2023年第6期2370-2376,共7页张舒婷 
作为一种跨文化交际活动,翻译是译者不断进行语言选择,对文化语境进行动态顺应的过程。白先勇小说《游园惊梦》英译本不仅再现了原作的语言特点与文化内涵,同时与英语读者的文化语境相融合,取得了成功。本文以文化顺应理论为基础,分析...
关键词:《游园惊梦》 文化顺应理论 文学翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部