译解

作品数:222被引量:327H指数:7
导出分析报告
相关领域:哲学宗教文化科学更多>>
相关作者:蔡新乐杨慧林王默徐莉韩丹更多>>
相关机构:河南大学南京大学北京大学中国人民大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省教育厅科研基金安徽省哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
论理雅各《孟子》译解的贯通性
《中国翻译》2024年第6期85-91,共7页蒋童 张叶 
理雅各排于基督教与《孟子》之间,借助关键词“爱”与“性善”的译解,实现了基督教与儒家文化的贯通。经由“性善”进入孟学论域的理雅各,以巴特勒的人性观为参照,激发出孟子与基督教连通的可能。巴特勒的正统身份以及“以意逆志”的内...
关键词:理雅各 《孟子》 性善 天人关系  
承袭与叛逆:《民约译解》对话《社会契约论》
《宜春学院学报》2024年第11期86-93,共8页荆靖媛 
《民约译解》是中江兆民对《社会契约论》的汉文译本,它对卢梭民主思想在中国和日本的传播影响深远。对比之下,可发现译文对原文存在“创造性叛逆”;但其差异实质上是双重的:既将儒学观念用于《契约论》的译介中;也利用《契约论》对儒...
关键词:《民约译解》 《社会契约论》 中江兆民 创造性叛逆 
《古兰经》柯尔克孜语译本背后的故事
《中国穆斯林》2024年第5期76-78,共3页胡振华 
我的祖籍是山东省淄博市张店区金岭回族镇。抗日战争初期,我在家乡小学读书,同时也在清真寺里学习过《古兰经》。1948年我高中毕业后进入南京国立东方语文专科学校阿拉伯语科学习,接触伊斯兰教方面书籍的机会较多,记得最早看到的伊斯兰...
关键词:《古兰经》 古兰经译解 王静斋 柯尔克孜语 抗日战争初期 伊斯兰教 清真寺 节日活动 
《社会契约论》在近代中国的传播——以首个汉译本的重刊和引用为中心被引量:2
《学术月刊》2023年第11期180-188,共9页范广欣 
天津市哲学社会科学规划一般项目“卢梭《民约论》第一个汉译本的重刊和解读与中国革命的思想道路”(TJZX18-001)的阶段性成果。
中江兆民所作《民约译解》,作为卢梭《社会契约论》(Du Contrat Social)的首个汉译本,是含义极其丰富的政治思想文献。中国人对该文本的接受,对其中含义的发掘,不是一次性的,而是有一个不断重新发现、重新认识的过程。1898年以后二十年...
关键词:中江兆民 民约译解 卢梭 社会契约 论刘师 培李大钊 
人工智能术语agent的精准译解及其哲学意义被引量:7
《哲学分析》2023年第3期130-143,199,共15页寿步 
哲学社会科学各学科与人工智能(AI)的交叉领域研究所涉及的主体共同指向人工智能中的agent。但人工智能中agent的中文译名并未形成共识,这限制了跨学科研究的深入。agent是具有行动能力的存在,是行动者或行使力量者,应译为“行为体”。...
关键词:AGENT 行为体 涌现性 行为力 意向性 
三联书情
《三联生活周刊》2023年第9期119-119,共1页
大学教育与知识的未来[美]安德鲁·阿伯特著王桐陈嘉涛等译解斯羽校定价:49.00元探寻专业教育和通识教育各自的价值,追问美国大学本科教育的根本目的;面对当下过剩的知识和令人存疑的知识的未来,辨析出版社、图书馆、学术界的应对策略;...
关键词:大学本科教育 通识教育 应对策略 译解 共同命运 图书馆 费孝通 
三联书情
《三联生活周刊》2023年第10期119-119,共1页
大学教育与知识的未来[美]安德鲁·阿伯特著王桐陈嘉涛等译解斯羽校定价:49.00元探寻专业教育和通识教育各自的价值,追问美国大学本科教育的根本目的;面对当下过剩的知识和令人存疑的知识的未来,辩析出版社、图书馆、学术界的应对策略;...
关键词:大学本科教育 通识教育 应对策略 译解 共同命运 瞿同祖 图书馆 
以“易”解译:译解之中 “道器” 的诗学释义被引量:1
《中国翻译》2023年第1期24-32,188,共10页张宏雨 刘华文 
2016年度国家社科基金项目“语用学视角下外宣翻译的中国话语体系构建研究”(项目编号:16BYY029)。
以“易道”说译道,即“易理翻译论”,为翻译研究对民族经典的一种回望。翻译的“诚”、可译性、风格转译等,皆可从《周易》“道器”思想里找到翻译心法的本土原型起点。翻译的“诚”不只止于文本的外在形态,更在于内质思想心性的回返,...
关键词:《周易》 诗学 易道 翻译 
自我是文本:阅读碧云美术馆“感性对话”群展
《艺术当代》2022年第6期94-97,共4页林霖 
苏珊·桑塔格说过,“自我是文本——它需要译解。”用“阅读”二字形容一场观展体验,无疑是想说,展览所涵盖的内容不止于展出作品本身,且需要大量的阅读才能真正了解这些艺术家及其作品。这里的十三位参展艺术家各自的风格和叙事都很强...
关键词:苏珊·桑塔格 译解 美术馆 耐心 展览 阅读 
林希逸《三子口义》学术范式探微
《荆楚学刊》2022年第6期5-11,共7页华云刚 
林希逸是南宋末年重要的理学家,却对道家颇有研究,所著《三子口义》分别对《老子》《庄子》《列子》进行译解。在阐释过程中,林希逸融合儒道释三教以解读老、庄、列三子,呈现出以儒、庄、佛解老,以儒、老、佛解庄,以儒、老、庄、佛解列...
关键词:林希逸 《三子口义》 “三教合一” 散文评点 译解 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部