王晓利

作品数:40被引量:23H指数:2
导出分析报告
供职机构:内蒙古工业大学外国语学院更多>>
发文主题:创伤空间性伍尔夫《上海孤儿》字幕翻译更多>>
发文领域:文学语言文字文化科学艺术更多>>
发文期刊:《内蒙古农业大学学报(哲学社会科学版)》《吉林省教育学院学报》《牡丹江大学学报》《中国市场》更多>>
所获基金:内蒙古自治区高等学校科学研究项目教育部留学回国人员科研启动基金内蒙古自治区哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
新历史主义视角下《拉罗斯》中印第安人的生存困境
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2025年第2期81-84,共4页陈日扬 王晓利 
内蒙古工业大学外国文学学科团队建设项目,批准号:PY202060。
路易丝·厄德里克(Louise Edrich,1954—)是当代著名美国女作家,她深切关注着印第安人的生存困境,并坚持通过自己的作品引起社会对印第安群体的同情和关注。她在2016年推出的新作《拉罗斯》是“正义三部曲”的收官之作,该小说延续以往...
关键词:路易斯·厄德里克 新历史主义 《拉罗斯》 
创伤视角下解读《人性的污秽》
《今古文创》2024年第27期28-30,40,共4页曾茂林 王晓利 
内蒙古工业大学学科团队建设项目(项目编号:PY202060)。
《人性的污秽》是美国作家菲利普罗斯三部曲中的最后一部作品,小说全面地展示了美国20世纪后半叶的社会问题。本文以创伤的角度,探讨主人公创伤背后存在的种族、越战等社会问题,分析科尔曼的种族创伤与莱斯的战争创伤的社会归因,反思在...
关键词:创伤 种族歧视 越南战争 生存困境 
中日期刊关于石黑一雄的研究与对比分析
《内蒙古财经大学学报》2024年第3期145-149,共5页王晓利 
内蒙古工业大学外国文学学科团队建设项目(PY202060)。
日裔英籍作家石黑一雄在2017年获得诺贝尔文学奖之后,我国学者对他的研究骤增。而在他的母国日本,对他的研究状况还不被我们所了解。在中国与日本两国最大的检索系统分别收集石黑一雄所有相关研究论文的基础上,本文从总体研究到各部作...
关键词:中日期刊 石黑一雄 研究现状 
存在主义视角下对《拍卖街第49批》的解读
《今古文创》2023年第25期25-27,共3页常京晶 王晓利 
内蒙古工业大学学科团队建设项目(项目编号:PY202060)。
《拍卖街第49批》是托马斯·品钦一部独具后现代主义风格的小说。该书以奥迪帕探寻皮尔斯遗产背后的秘密为背景,着力展示人在这个世界生活中的本质状态。本文以现实世界和精神世界的荒诞为背景,分析不同人所做出的自由选择。通过解读两...
关键词:萨特 存在主义 荒诞 自由选择 
解构主义视角下《拍卖第四十九批》中的历史研究
《今古文创》2023年第24期17-19,共3页周媛媛 王晓利 郭萌 
内蒙古工业大学学科团队建设项目(项目编号:PY202060)。
20世纪60年代的解构主义不仅影响了托马斯·品钦的写作特色,还对品钦的历史观产生了重大影响。在解构主义的思想下,品钦在《拍卖第四十九批》中从邮票、符号、物欲等方面构建出多维度历史,与主流价值观产生相反的理念冲击,进而出现历史...
关键词:品钦 《拍卖第四十九批》 解构主义 历史 
社会符号学视角下《城南旧事》英译本分析
《海外英语》2022年第12期218-220,共3页李梦钰 王晓利 
《城南旧事》是一部中国当代小说,作者是林海音。小说以儿童视角介绍了主人公英子的故事,语言充满了浓厚的文化色彩。社会符号学对翻译来说具有很大的实际指导意义。该文以社会符号学为翻译理论基础,对《城南旧事》中方言、修辞以及文...
关键词:社会符号学 《城南旧事》 文学翻译 
从目的论角度看电影《怦然心动》的字幕翻译被引量:1
《英语广场(学术研究)》2021年第34期32-34,共3页冯怡 王晓利 
课题名称:文化软实力建设背景下大学翻译教学的策略及实践构建研究,课题类别:自治区规划课题,项目编号:NGJGH2017039。
2021年2月一则关于“人人影视字幕组”因侵权和刊发广告、收取网站会员费等非法牟利行为被上海警方抓捕关停的新闻,引起网友们的热议,再次将影视字幕翻译推向舆论的浪尖。这反映了人们对现有官方正规引进的外国影视的需求仍是巨大的,同...
关键词:字幕翻译 目的论 《怦然心动》 翻译方法 
《你好,李焕英》电影字幕翻译策略研究被引量:2
《今古文创》2021年第47期124-126,共3页胡梅茸 王晓利 
《你好,李焕英》的英文字幕行文简洁、自然流畅。译者从目标语观众视角出发,巧妙运用多种翻译策略,力求译文表达准确,符合译入语习惯。本文将从奈达的功能对等理论角度,恰当使用增译、省译、直译等翻译方法以及运用归化策略,有望为以后...
关键词:字幕翻译 功能对等理论 翻译策略 
从翻译美学视角看《袁中郎的瓶花》汉译本
《阴山学刊》2021年第3期42-45,共4页高茹 王晓利 
中国传统美学与翻译学的联姻所形成的翻译美学理论体系,蕴含着恒久的精神内涵与美学价值,对指导翻译实践具有特殊的意义。《袁中郎的瓶花》一文选自林语堂英文散文集《生活的艺术》,其文学语言平实、富有哲理性,描绘了生活的理想状态,...
关键词:《袁中郎的瓶花》 越裔 翻译美学 审美再现 
从叙事者迁移角度评析《奇幻人生》
《今古文创》2021年第19期15-16,共2页杨凯祺 王晓利 郭萌 
内蒙古工业大学研究生教育教学改革研究与实践项目“英语语言文学专业《叙事学》课程内容体系教学优化和模式改革研究(YJG2018016)”。
《奇幻人生》这部影片看似讲述主人公的奇幻遭遇,实则透过现象,反映了商品社会下人与人、人与机器、人与社会之间关系的现实意义。本文运用叙事迁移理论,对电影中叙事者在不同故事世界之间的迁移现象进行分析,力图展示叙事迁移所揭示出...
关键词:叙事者 转叙 控制 《奇幻人生》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部