石继业

作品数:4被引量:9H指数:2
导出分析报告
供职机构:华北电力大学外国语学院更多>>
发文主题:《围城》英译本词汇衔接手段词汇衔接心理更多>>
发文领域:语言文字哲学宗教文化科学文学更多>>
发文期刊:《作家》《中国电力教育》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
《围城》英译本中的几点商榷被引量:2
《作家》2008年第12期198-200,共3页祖林 石继业 
本文针对钱钟书先生的《围城》英译本中几处值得商榷的译文,提出了自己的见解,并对其进行了分类讨论。文中把这些译例分作三类:显而易见的错译;因为汉语本身的复杂性,不易分析句子结构而造成的误译;译文没有准确传达原文精神的曲译三类。
关键词:《围城》 英译本 错译 误译 曲译 
英汉被动表达方式的比较被引量:1
《中国电力教育》2008年第7期254-256,共3页石继业 祖林 
通过事实对比,提出英汉两种语言中被动句的使用差异现象。并探究了英语多用被动句,汉语少用被动句的根源。其中有思维方式的因素,也有语言习惯的因素,不一而足。
关键词:被动句 思维方式 语言习惯 
从借词现象看各民族文化的撞击与渗透被引量:2
《河北职业技术学院学报》2008年第2期100-101,104,共3页祖林 石继业 
语言受文化的影响,民族间的文化交流直接影响着语言的形成与发展。借词是民族文化交流在语言中的直接体现。民族文化对语言的影响与这一民族的政治、经济状况直接相关,并由于民族间的政治、经济发展条件不同而对语言产生不同方式的影响。
关键词:借词 民族文化 文化接触 强势民族 弱势民族 
阅读过程心理机制的研究概述被引量:4
《中国电力教育》2008年第2期179-181,共3页祖林 石继业 
本文重点介绍了阅读过程的心理机制的研究成果,阅读的几种模式,分析了阅读者的个体差异;展望了阅读研究的发展前景,探讨了阅读研究对外语阅读教学的启示。
关键词:阅读的心理机制 四种主张 “自上而下” 相互作用的理论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部