顾俊玲

作品数:29被引量:65H指数:5
导出分析报告
供职机构:黑龙江科技大学更多>>
发文主题:误译俄语中俄外语认知结构同化论更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理水利工程更多>>
发文期刊:《中国科技翻译》《黑河学院学报》《杭州师范大学学报(社会科学版)》《林区教学》更多>>
所获基金:黑龙江省教育科学规划课题黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“外语+”:高校外语专业转型与拓展的思考被引量:4
《黑龙江教育(高教研究与评估)》2019年第5期49-51,共3页高郁 顾俊玲 刘淑梅 
2016年度黑龙江省教育科学"十三五"规划备案课题"理工科院校复合型外语人才培养路径研究"(GJC1316169);2017年度黑龙江省教育科学"十三五"规划备案课题"‘外语+’:高校外语专业转型与拓展研究"(GBC1317140);黑龙江省哲学社会科学课题"俄罗斯入世后黑龙江省对俄高等教育合作策略研究"(14B021)的阶段性成果
语言不仅是承载信息与文化的工具,它还可以创造世界、绽放人生。外语学习不应仅把语言作为交流的工具,还应该学习语言背后的文化内涵。"外语+专业"的思想已被许多办学者所接受,"外语+"作为一个创新概念需要确定其内涵和外延,教学中应平...
关键词:“外语+” 转型 工具性 文化性 
误译成因社会学视角探源被引量:7
《外语教学》2017年第5期96-99,共4页顾俊玲 黄忠廉 
2015年度国家社科基金后期资助项目"汉译组构优化研究"(项目编号:15BYY079);2016年度黑龙江省教育科学规划课题"理工科院校复合型外语人才培养路径研究"(项目编号:GJC1316169)的阶段性研究成果
误译出现的原因是综合的、多维度的,既与译者语言、文化能力不足,百科知识缺陷有直接关系,也同心理、认知密不可分。从社会学视角分析可见,社会差异、文化差异和性别差异导致的翻译难点都有深刻的社会根源;翻译主体的社会性阻碍,主体间...
关键词:误译 成因 社会性因素 
理工科院校外语专业发展路径思考被引量:4
《黑龙江教育(高教研究与评估)》2017年第3期32-34,共3页顾俊玲 高郁 
2016年度黑龙江省教育科学规划课题"理工科院校复合型外语人教培养路径研究"(GJC13169);黑龙江省哲学社会科学课题"俄罗斯入世后黑龙江省对俄高等教育合作策略研究"(14B021);2016年黑龙江大学教育教学改革工程项目"俄语特色高校应用性;复合型;国际化俄英双语商务人才培养模式研究"(2016B30)的阶段性成果
文章从俄罗斯应用型人才培养的实践经验出发,阐述了理工科院校外语专业的发展定位与特色,并提出了理工科院校外语专业的发展路径。
关键词:理工科院校 外语 路径 
论后苏联国家教学与习得理论的发展范畴
《黑河学院学报》2017年第3期1-2,共2页Т.Д.沙波什尼科娃 顾俊玲 粘晨瑞 
黑龙江省教育科学"十三五"规划2016年度备案课题"理工科院校复合型外语人才培养路径研究"(GJC1316169);黑龙江省哲学社会科学课题"俄罗斯入世后黑龙江省对俄高等教育合作策略研究"(14B021)
发展范畴与现代教学法基本准则间联系密切。这些理论存在的前提是是否承认教学发展的独立性;是否将这两个过程混为一谈,将其总结为教学法,即所谓的"习得理论"。现代教育学是交叉学科,教学法应基于现代科学发展的成果进行研究,其中包括...
关键词:俄罗斯 教学习得理论 神经科学 教育整体模式 思维网络模式 
哈尔滨大列巴文化内涵微探被引量:3
《林区教学》2017年第2期57-58,共2页倪璐璐 董燕 顾俊玲 
2016年黑龙江省经济社会发展重点研究课题“黑龙江省对俄文化产业合作创新模式研究”阶段性成果(16016)
哈尔滨因俄罗斯元素别具一格,列巴是典型代表。从列巴的特点出发追本溯源,可以从跨文化交际、翻译方法和语音流变三个视角来揭示其称名,并阐释其文化内涵为中俄文化具有包容性、接纳性与美好性。
关键词:列巴 特点 来源 文化内涵 
加强毕业论文撰写质量监控 服务“一带一路”应用型人才培养——以黑龙江科技大学俄语专业为例
《林区教学》2016年第10期3-4,共2页顾俊玲 高郁 
2016年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题“黑龙江省对俄文化产业合作合作创新模式研究”(16016);黑龙江省哲学社会科学课题“俄罗斯入世后黑龙江省对俄高等教育合作策略研究”(14B021)的阶段性成果
“一带一路”战略规划的实施需要大批应用型外语人才,毕业论文的写作对提高人才培养质量具有重要作用。从毕业论文的统筹管理、指导过程、选题范围、选题深度、论文结构等方面论述该过程对本科生应用能力培养的意义,通过毕业论文的写作...
关键词:毕业论文 撰写质量 过程管理 应用人才培养 “一带一路” 
《樱桃园》的“庄园”意象分析
《中国俄语教学》2016年第2期8-11,共4页顾俊玲 
国家社科基金项目"文化生态视野下的俄罗斯庄园文学研究"(项目编号14Bww031)阶段性成果
《樱桃园》是契诃夫创作历程的收官之作,也是他最美丽、最复杂的一部作品。剧中"被砍伐的樱桃园"是俄罗斯庄园文学的典型意象。契诃夫以"被砍伐的樱桃园"这个美丽忧伤的象征意象,设置留白,引发我们对于人的存在,对于人类历史变迁的深沉...
关键词:《樱桃园》 庄园 意象 留白 
问学始于批判——评《译学研究批判》
《黑河学院学报》2016年第6期183-184,共2页顾俊玲 
2016年黑龙江省经济社会发展重点研究课题"黑龙江省对俄文化产业合作创新模式研究"(16016)
黄忠廉、关秀娟等著的《译学研究批判》独树一帜地展现一场生动的师生互批、同仁相批的思想碰撞与博弈。主笔在前言中申明,著此书意在于批判中保护和培养批判思维。以批判性思维,审视该节,其结构在章际、章内采两种逻辑结构有机融汇不...
关键词:《译学研究批判》 批判思维 问学 
19世纪俄国政府在普通教育领域的倡议被引量:1
《黑河学院学报》2016年第3期9-10,共2页Г.Н.科兹洛娃 А.В.奥夫钦尼科夫 顾俊玲 
19世纪俄国政府强调教育优先,立法保障全民教育。教育优先思想成为一种长期战略,并对以后不同社会政治形态产生深远影响。同时,社会团体和组织也积极参与到教育中,并倡议改革教学方法。不同阶段,普通教育的改革方向不同,自19世纪以来,...
关键词:19世纪 俄罗斯教育 普通教育 教育优先 
误译判定标准论被引量:7
《中国科技翻译》2015年第4期42-45,共4页顾俊玲 
教育部人文社科重点研究基地重大项目"境内俄语服务窗口语言生态与中国形象构建研究"(编号14JJD740010);黑龙江省人文社科指导项目"服务于翻译质量控制的误译问题研究"(编号14E087)的阶段性成果
本文从全译批评标准出发,借鉴相关理论,确定误译判定标准是:译文对原文在语用、语义、语形的偏离低于翻译标准的最低极限,即译语在语用、语义、语形三维度的偏离超出译语读者的接受能力,影响交际的正常进行,无法达到对应的交际效果。误...
关键词:误译 判定 标准 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部