房战峰

作品数:23被引量:20H指数:3
导出分析报告
供职机构:宁波大学科学技术学院更多>>
发文主题:形义构式英语动词搭配更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《汉字文化》《宁波大学学报(人文科学版)》《浙江大学学报(人文社会科学版)》《中国西部科技》更多>>
所获基金:浙江省哲学社会科学规划课题宁波市哲学社会科学规划课题浙江省教育厅科研计划更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英语“戳捅”类领有者提升构式的形义特征和汉译技巧
《英语广场(学术研究)》2024年第28期43-46,共4页姚怿春 房战峰 
基于COCA美国当代英语语料库,本文探讨英语“戳捅”类动词进入领有者提升构式的形义特征和汉译技巧。研究发现:(1)poke和jab用于提升构式的频率较高,而dig和prick频率较低,其他动词介于其中,且该构式介词短语中作宾语的身体部位名词按...
关键词:“戳捅”类动词 领有者提升构式 形义特征 汉译技巧 
英语“结束”类体动词参与上位构式的准入条件和汉译技巧
《英语广场(学术研究)》2024年第29期46-49,共4页舒苗 房战峰 
随着语料库语言学的发展和各种语料库的建立,基于语料库的行为描述法在语言研究和教学中被视为一种科学的、有效的方法。本研究借助COCA当代美国英语语料库,研究英语“结束”类体动词finish、end、complete、terminate参与上位构式的准...
关键词:“结束”类体动词 反致使构式 汉译技巧 
网络流行语“浅X一下”的形义特征和汉英翻译策略研究
《汉字文化》2024年第20期177-179,共3页钱治方 房战峰 
本文基于真实语料,调查网络流行语 “浅X一下”的形义特征,从归化视角分析此类结构的汉英翻译策略。经研究发现,该结构的语言形式主要分为五种,“浅”在网络流行语中的含义包含两种,并且两种含义之间存在隐喻性关联。翻译该结构主要采...
关键词:网络流行语 “浅X一下” 形义特征 翻译策略 
基于历时语料库的英语副词“mortally”搭配特征和词义演变动因研究
《大众文艺(学术版)》2024年第7期67-69,共3页方子越 房战峰 
基于美国历史英语语料库COHA,讨论英语副词“mortally”的搭配特征和词义演变动因。研究发现如下:(1)该副词与动词搭配时,多数都放在动词的前面。作方式副词时,词义可概括为“致命地”,意义较为具体;作程度副词时,词义可概括为“极度地...
关键词:英语副词 mortally 搭配特征 词义演变 
英语“持续”类体动词进入上位构式的形义特征和构式汉译技巧
《大众文艺(学术版)》2024年第3期85-87,共3页何佳祎 房战峰 
基于COCA当代美国英语语料库,调查英语“持续”类体动词进入上位构式的形义特征和构式汉译技巧。该类动词表示某一事件的持续,主要包括“continue, keep, resume,repeat”四个动词。主要研究发现如下:(1)“continued”参与反致使构式和...
关键词:体动词 “持续”类动词 上位构式 形义特征 汉译技巧 
英语“停止”类体动词进入上位构式的限制条件和构式汉译策略
《大众文艺(学术版)》2024年第3期88-90,共3页杜文娅 房战峰 
参照COCA美国当代英语语料库,研究英语“停止”类体动词“stop, cease, interrupt,quit”进入上位构式的限制条件和构式汉译的处理策略。研究发现如下:(1)“stop”进入上位构式的数量最多,“cease”和“quit”的数量较少。该语料库未检...
关键词:“停止”类体动词 反致使构式 限制条件 汉译策略 
英语“开始”类体动词参与上位构式的历时演变和构式汉译策略
《大众文艺(学术版)》2022年第21期102-105,共4页钟子阳 房战峰 
基于COHA美国历史英语语料库,文章调查英语“开始”类体动词参与上位构式的历时演变和构式汉译策略。该类动词表示某一事件的开始,主要包括“begin,start,commence,initiate”四个动词。文章中上位构式是指受事保留型反致使构式,可定义...
关键词:体动词 “开始”类动词 受事保留型反致使构式 历时演变 汉译策略 
汉语网络流行语“X+太难了”的形义特征和英译研究被引量:1
《海外英语》2022年第1期188-190,共3页施苗苗 房战峰 
该文主要通过英汉典型"难易"结构对比的视角,研究汉语网络流行语"X+太难了"的形义特征和英译策略。研究发现:(1)英汉典型难易结构的差异性并不大,但英语主要以物为主语;(2)"X+太难了"是语言省略、并置后产生的语言形式,主要用于口语语体...
关键词:网络流行语 英汉“难易”结构 “X+太难了” 翻译策略 
“X+以降”结构的形义特征和英译技巧研究
《英语广场(学术研究)》2022年第1期51-55,共5页徐旭怡 房战峰 
本文采用真实语料,对“X+以降”结构的形义特征、“以降”与“以来”“以后”在时间空间化层面的差异以及“X+以降”结构的英译技巧进行研究,旨在对该结构有更进一步的了解。研究发现:(1)该结构所表述的时间是沿纵向坐标运动的;(2)该结...
关键词:时间的空间化 “X+以降”结构 形义特征 英译技巧 
网络流行语“真香”的形义特征和英译策略研究被引量:1
《海外英语》2021年第21期77-79,共3页韩梦格 房战峰 
该文主要通过隐喻机制和语料库调查法,从认知语言学角度,考察网络流行语“真香”的形义特征和英译策略研究,旨在分析网络流行语“真香”的多义性。研究发现:1)网络流行语“真香”主要有三种形式特征:①作定语;②具有动词的性质;③具有...
关键词:网络流行语 真香 隐喻 形义特征 英译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部