英译技巧

作品数:187被引量:331H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:贾秀海季益广汤富华罗瑜珍扈李娟更多>>
相关机构:中南财经政法大学山东科技大学南京金融高等专科学校东北财经大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:辽宁省社会科学规划基金国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金天津市哲学社会科学研究规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
目的论视角下的亚马逊网站产品英译技巧
《现代语言学》2024年第10期857-862,共6页许丹妮 
发展跨境电商是中国增加出口和扩大对外贸易的重要途径。随着越来越多的中国商家入驻跨境外贸交易平台,产品英译是商家们要解决的头号难题。本文将从汉斯·弗米尔的目的论视角出发,以亚马逊跨境电商平台上的中国特色产品详细介绍为例,...
关键词:目的论 英译技巧 跨境电商 亚马逊网站 
功能目的论视野下陶瓷英译技巧研究
《海外英语》2024年第18期38-40,共3页吴婷婷 
我国陶瓷文化源远流长、生生不息,在建设文化强国的背景下,做好陶瓷翻译对传承保护传统文化、推动学术研究、促进不同文化交流具有重大意义。文章以功能目的论为指导理论,按照功能目的论的翻译原则,即通过直译、意译、音译加注、改译等...
关键词:陶瓷科技英语 功能目的论 英译技巧 
博鳌亚洲论坛演讲英译技巧及对翻译课程思政的启示
《海外英语》2024年第18期51-53,57,共4页郑阳 
博鳌亚洲论坛演讲英译备受国际关注,论文基于翻译策略、翻译方法和翻译技巧的分析框架,从微观层面深度分析了2024年论坛演讲的英译技巧。研究发现,演讲英译并非单纯增译、减译、分译、合译、转译,而是应用上述两种或三种翻译技巧组合,...
关键词:演讲 英译 技巧 组合 思政 启示 
国家形象建构视阈下右玉精神外宣英译技巧探析
《山西大同大学学报(社会科学版)》2024年第3期141-144,共4页连晓华 
2022年山西省哲学社会科学规划课题“国家形象视阈下右玉精神外宣翻译技巧研究”(2022YE017)。
翻译家尤金·奈达提出的“功能对等”理论的核心是实现译文与源语信息最贴近而又自然的对等。右玉精神的外宣翻译实现对等,既要考虑不同文化背景、语言表达习惯以及外宣交际功能的影响,也要关照目的语受众群体的阅读反应,这对翻译技巧...
关键词:国家形象建构 右玉精神 外宣英译技巧 
《阿Q正传》中动词短语加“的”结构作定语的英译技巧——以蓝诗玲、杨宪益译本为例
《花溪》2024年第11期0096-0097,共2页丛剑 秦川 
在《阿Q正传》中,动词短语加“的”结构频繁出现,刻画了人物性格。例如“两旁是许多张着嘴的看客”,这里的“张着嘴”属于动宾短语,加“的”后作定语修饰“看客”,凸显老百姓的麻木。因此在英译该小说时,需准确传达这类结构的含义。
情境教学视角下多模态网络化英译技巧及模式研究
《嘉应学院学报》2024年第1期58-62,共5页马功文 
安徽省教育厅人文社会科学研究项目“‘一带一路’倡议下中国国际话语权提升路径研究”(SK2021A0661);安徽省高等学校省级质量工程项目“英语专业提升改造项目”(2022zygzts119)。
全媒体时代下英译必然受到多模态网络环境的影响,多模态网络化英译很难融入到情境教学中。为了促进多模态网络化英译在情境教学中的融合,有必要对多模态网络化英译技巧及模式进行研究,首先,结合实例,从直译、意译、增译、减译四个方面...
关键词:情境教学 多模态 网络化英译 英译技巧 英译模式 
汉语动词连用句的英译技巧
《花溪》2023年第16期0109-0111,共3页王岩 
汉语动词在句子中应用灵活、功能多样,而英语动词形式复杂、各司其职;在很多情况下,汉语动词连用句的英译不能呆板、机械地照搬原文动词的顺序和功能,译者应该具备汉英双语语言思维自如转换的能力。本文从学生的错误译例入手,点明汉英...
关键词:汉语 动词 英译 
壮族山歌中自由语气词的英译技巧
《海外英语》2023年第7期15-17,共3页曾艳 
壮族山歌中自由语气词极为显眼,其数量丰富,使用频繁。可以说,自由语气词是壮族山歌的显著特征,也是其民族风情的重要表达方式,但目前很少有学者研究有关壮族山歌中自由语气词的英译技巧。研究者通过英汉语气系统的对比研究,提出省译、...
关键词:壮族山歌 自由语气词 英译技巧 
生态翻译视角下汉语新闻英译技巧探析——以2022年1~6月汉英版《中国日报》中的政治新闻语篇为例
《国外英语考试教学与研究》2022年第4期152-158,共7页刘宇茜 陈千谦 陈曦 
汉语新闻政治语篇英译对于加强我国新闻国际传播能力发挥着重要作用。但由于汉语新闻独具中华文化魅力与语言特色,其英译工作对译者而言极具挑战。基于此,本文使用胡庚申的生态翻译理论,对2022年1月至6月《中国日报》的政治新闻汉英语...
关键词:《中国日报》 新闻翻译 汉英翻译技巧 生态翻译理论 
交际翻译原则下商品包装文字设计的英译技巧被引量:3
《鞋类工艺与设计》2022年第22期66-68,共3页王斐 
商品包装中文字设计部分的翻译直接影响商品信息在目的语国家的传递,影响着用户的购买欲望。当前,在对商品包装中的文字内容进行翻译时,存在诸多问题,同时对中西方文化差异缺乏重视,加上部分翻译人员自身专业水平较低,且职业素养不够高...
关键词:交际翻译 商品包装 文字设计 翻译技巧 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部