许雪敏

作品数:6被引量:3H指数:1
导出分析报告
供职机构:上海大学悉尼工商学院更多>>
发文主题:翻译宴饮诗酒文化以就业为导向就业为导向更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《文教资料》《考试周刊》《英语研究》更多>>
所获基金:全国高职高专英语类专业教学改革课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
谭恩美小说中的华裔文化——试论《灶神娘娘》中作者的多重身份
《文教资料》2016年第7期17-18,共2页许雪敏 
作为美国华裔女作家代表,谭恩美具有第二代华人女性移民特有的多重身份——母女身份,女性身份与华裔身份。作为海外华人,谭恩美在小说创作中体现了华裔民族文化回归,其作为美国社会中的"边缘人"的境遇,也造成其小说创作中对华裔文化...
关键词:谭恩美 华裔文化 多重身份 身份认同 
论以就业为导向的汽车商务英语教学被引量:1
《考试周刊》2011年第3期119-120,共2页许雪敏 
教育部高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会第二期“全国高职高专英语类专业教学改革课题”。课题编号:GZGZ7610-082
英语教学分为两个阶段,即基础英语阶段与行业英语阶段.基础阶段的教学内容可与行业阶段的教学内容自然衔接.或将行业英语教学渗透到教学的全过程。因此汽车专业应开展汽车商务英语教学,以就业为目标,培养学生用英语处理与未来职业...
关键词:汽车商务英语教学 就业为导向 实践收获 
论英语专业精读教学语用能力的培养被引量:1
《考试周刊》2009年第8期106-108,共3页许雪敏 
语言和文化相互影响、相互作用,两者息息相关。因此,作为外语专业的一门主要课程,精读课应注重目的语文化知识的输入,这样,学生才能真正理解课文的内容。文章探讨了在精读课文中导入目的语文化知识的重要性和必要性,以及如何利用...
关键词:英语专业 精读教学 文化导入 语用能力 
中国古诗中酒典故的翻译
《文教资料》2007年第1期48-49,共2页许雪敏 
典故往往是诗歌的精华,中国古诗中酒典故作为一道独特的文化景观,蕴含深远,是诗歌中的灿烂瑰宝。诗歌翻译中对酒典故的处理具有重大意义。本文试图通过探讨中国古诗中酒典故的文化内涵及其翻译策略,分析如何最好地向目的语读者展现中国...
关键词:酒典故 文化蕴含 古诗翻译 
中国古代宴饮诗的翻译
《英语研究》2006年第3期58-61,共4页许雪敏 顾正阳 
中国古代宴饮诗内容丰富,题材多样,既有反映祭祀和礼乐精神的上层社会君臣上下的宴饮活动,也有反映同宗近族、亲朋好友之间觥筹交错、宴饮欢聚。酒是宴饮诗的精神,宴饮诗以酒为媒,激发出诗人的灵感,在诗歌中融入浓郁深厚的感情。在翻译...
关键词:中国古代宴饮诗 酒文化 翻译 
中国古代宴饮诗的翻译被引量:1
《淄博师专学报》2006年第3期51-54,73,共5页许雪敏 
中国古代宴饮诗内容丰富、题材多样,既有反映礼乐精神的君臣上下的宴饮活动,也有反映同宗近族、亲朋好友之间的觥筹交错、宴饮欢聚。酒是宴饮诗的精神,宴饮诗以酒为媒,激发出诗人的灵感,在诗歌中融入浓郁深厚的感情。在翻译中国古代宴...
关键词:宴饮诗 酒文化 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部